第三性魔道
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三性魔道(01)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

当他发现它们和自己一样,全部处于静止状态,他也意识到这个太空站里的动物们,可能处在被寄生的悲惨状态。

但和二

不同的是,被寄生的类和动物的部,都被章鱼一样的黑泥堆所取代,它们皮下的血管隔着皮肤也能眼可见,血管已经全部黑化,导致身体上浮现出无数条黑线构成的血管印记。

恢复了理智却无法做任何活动的二,用最后的理智,猜到了这些动物很可能由被黑泥般的宇宙生物寄生的受卵发育而成。

从索拉眼角流出的泪水来看,他们也立刻意识到自己二恐怕在劫难逃,更别提什么地球存亡、类复兴这样的天方夜谭。

伴随着肠胃里一阵难受,已经寄生身体的黑泥开始迅速融他们的血

红色的血被黑泥染成了黑色,进而急剧膨胀,导致彼此的皮肤上也显露出黑色的血管的印记。

黑泥侵到下体后,博斯和索拉的开始剧烈充血,一强烈的欲竟然油然而生。

逐渐被控的四肢也在外星生物的控制下开始了活动,二的双腿各自向前跨出一步,令彼此鼻尖相对,身体和都紧贴对方,闭合的嘴被强行张开。

“嘶嘶嘶…嘶嘶嘶。

”已经仅剩意识的博斯和索拉,一同从喉咙处发出怪的哼声,四只手在黑泥的控制下,一同握紧了彼此的,开始用力套弄。

满心惊骇,却无法控制体内欲高涨,马眼分泌出的不再清澈,而是好似黑油。

在仍然正常工作的睾丸,将子逐步推的过程中,已经蔓延到胸腹的黑泥,有一部分从二的肚脐和中不断分泌出来。

被控制而张开的嘴竟然也好似类接吻一般嘴对嘴贴合,但彼此换的却并非舌和唾,而是终于鑽出喉咙的,带有强烈咸味的黑色油泥。

“嘶嘶嘶嘶嘶…”伴随着高的快感袭来,博斯和索拉迅速进状态,但马眼出的体里,并不见浓浊的子,而是两大团黑泥,好似两条黑色的舌一样鑽出马眼,进而富含生命力一般在空气中结成两张黑网,再一气煳住了对方的和依然在继续套弄的四只手,一边越越多,一边将手和逐渐全部包裹在犹如大块面团一样的黑泥团里。

在肠道和门也被黑泥贯穿后,先是二体内的粪便不受控制的涌出来,然后是正在被黑泥全面复盖的也忍不住小便失禁。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯