咸鱼魔王见闻录
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

咸鱼魔王见闻录(39)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

的。

会不会,他们有贵族试图,向我们投降以保证自己的领地……那到今天怎么还没有来联系我们?安迪一挥手。

下令全军紧急戒严!快马通知后方所有的预备队仓库戒严!莱顿军的信使刚派出去的不到半天,后方的信使就进了大营,一份紧急军递到了安迪的手中,颤抖着拆开信封,扫了一眼,安迪差点没有站稳,副官扶了他一下才站住。

完了,全完了……埃利诺·迪亚帅军占领了萨里亚堡!这个话一出来整个莱顿军的指挥层也哗然了。

萨里亚堡在莱顿到不是什么关隘或者重要的通枢纽,这地方是出于一条通线的旁边,但是可以用一个词来评价,易守难攻,所以这里被当作前线的物资存放点。

怎么可能?这不可能!赶紧派出骑兵侦查并且夺回萨里亚堡才是当务之急别开玩笑了!怎么夺回,骑兵轻装他们把城门一关怎么打,要调集大军的话就得把前线的各种器械全部拆解运输,还要抽走大量的步兵,这样我们夺回萨里亚堡也不可能在短时间内完成……他们攻城难道就没有任何代价的么?他们怎么打下的萨里亚堡!随着越来越多后方的信息传过来,莱顿开始坐不住了,迪亚的骑兵在后方肆无忌惮地焚烧他们的土地,屠杀他们的,甚至一些没有防卫能力的贵族也惨遭毒手,求援的信件如同雪花一般飞进军营。

他们为什么会焚烧庄稼……迪亚缺粮啊……他们为什么要这么做……安迪痛苦地在自己的办公室里抱着,他的很疼,疼到让他忍受不了,因为莱顿国王的信件也寄过来了,已经有在到处宣扬安迪叛国,把迪亚的军队放进了国内,甚至说得有板有眼,安迪试图向迪亚投降,然后接收莱顿国王的领地,把国内所有的贵族都卖给迪亚,迪亚变成王国,他当公爵。

谁都知道这简直是扯淡,但是现在迪亚的军队就在莱顿国内肆虐,而边境呢,那种开玩笑一样的战局早就让很多看得不舒服了,国王没派来接管军队而是给他来了一封信,是对他的信任,同时也是他的催命符,他必须解决这个问题并且承担下所有的责任。

*********在莱顿军高层一片混的时候,雅各布召集迪亚支持埃利诺的贵族们开会。

诸位今天在这里都是迪亚的忠臣了,也不用再伪装什么,大公已经好多天没看到他了,也到处都有

流言蜚语,只是那些都过去了,从今天起,诸位需要出力了台下的贵族们从一开始懒懒散

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯