林有碧玉凝妖精
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【林有碧玉凝妖精】(凌绝天下月清仙番外篇)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

浓厚的恐怖海量,若不是在外面而是在体内

出,她的宫室与花径根本装不下这 无尽浓,转瞬就会被灌得小腹隆起如九月怀

胎,接着生生撑

而可怕的是,当林玉凝面露如此惊忧,似乎吸够了猎物身上自己气味的山魈

也极夸张地一笑,巨爪伸向少下体猛地一扯,早就蓄满汁不堪承受的雪丝亵

裤终于悲鸣着化作香帛而散,一直被大小姐遮羞布死死收在腿心的春水如瀑布般

涌而出,继玉峰泉足心涌泉之后成为新一处玉露绝景。

而在清澈水帘间,林玉凝那没有一根毛发玉瓣羞张的也彻底露在

兽的视野之下,那娇纯洁模样只令山魈一青一红的双眼直冒绿光。

凶兽呼吸急促,仙子呼吸顿窒。

当这荒不堪的妖魔撕开了亵裤盯着小不放,它还能做什么?

林玉凝不用看,就感觉到那根雄伟猿鞭从身侧甩过的热流,令她柳眉哀蹙,

宫室抽动难安。

这根异常凶猛的器刚刚将她全身上下尽数玷污,而现在它终于要真正侵

她的身体,让她这个通玄境的白虹仙子贞洁 沦丧,彻底沦为凶兽胯下的所有之物!

孽畜......林玉凝银牙紧咬,有一刻她颤动的芳心竟生出了软弱的念

—向这个通 的怪物求取饶恕,用自己身体其他地方取悦与态度的臣服,换取

子最私密的部位不被撕裂侵。这无异于投降的想法令她惊骇欲绝并迅速掐灭,

她宁可被蹂躏至死也不愿对兽半点屈服。

于是此时此刻,她唯有杏目圆瞪,向兽表达自己最后的倔强。

咯叽叽......山魈只是发出怪异的尖笑,似乎这种宁死不屈的倔强态度才

让它最为满意。虽说林玉凝无疑是同时满足它兽欲与鬼怨的最佳猎物,此时山魈

也绝无半点怜香惜玉之心,单爪抓握如柳玉腰将少高高举起,昂扬竖立的红毛

巨根对准看起来根本不可能将其容纳的紧窄玉蚌兴奋点涌灼热欲流,那俨然

一幅我要将你翻播种的嚣张态度熏得如仙少两瓣战战,终是羞愤地啐出

一大晶莹涎水,狠狠浇在仇敌脸上。

就像是被下了宣战书又若吹响战斗号角,兽伴着山魈怪叫终是动了

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯