总裁X女秘书
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【总裁X女秘书】 (1-18 全文完)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

吮,骚心感受到男大力的冲撞,刺激的不停发颤,整个花道都紧紧咬着郁寒的阴茎,让郁寒爽到极致的同时也让他的抽变得困难。

“嘶……”郁寒倒吸着气,把掌轻拍在林芊欢的上,问她:“咬这么紧什么?不想让我了?”

“想的……”林芊欢被的太舒服了,嘴上也诚实道:“想挨……顶刚刚那里、嗯~那里好舒服的……”

她放松了下来,还扭动着腰肢,晃着那漂亮丰满的蜜桃,主动去弄里的粗硬阳具,企图得到快感。

!”

那视觉冲击太强烈,让郁寒忍不住抓着那大开始了狂

他本想慢慢的,因为怜惜和喜,他想温柔地弄,让林芊欢体验到美好的,但是一直缓慢做明显不够让林芊欢满足,她是天生的小,就要用大进去狠狠地搅、大力地撞,才能把她送到至高的顶点。

于是郁寒一改温柔的做派,他抽幅度增快,力道加大,每次挺进都到林芊欢最骚的骚心上,直到林芊欢叫喘不停,骚水流个没完。

“啊啊啊~啊!好爽……好爽……好大、好撑……要被顶穿了……啊啊啊啊!”

娇媚的喘声合着啪啪啪的声以及男的粗喘在办公室里穿开。

正值傍晚,林芊欢眼看着太阳正逐渐倾斜,橘黄色的光晕散落下来,照在正进行激烈的男身上,林芊欢不知道是被夕阳晃花了眼,还是被男到晕眩,她眼前一片迷离,仿佛下一秒就要从这高楼之上坠落,掉渊,摔的身碎骨。

不过都无所谓了。

里的抽感那么清晰,郁寒给她带来的快感那么强烈,这一刻林芊欢甚至觉得,哪怕下一秒真的坠落也心甘愿。

“郁寒……”她被爽了,也被晕了,迷迷糊糊间,竟然又像第一次做时那样,柔柔软软地叫着男的名字:“阿寒~好舒服……你的芊芊好舒服……”

这娇态一出,郁寒又想起了自己看到的那个初夜视频。

说不清的绪蔓延到四肢百骸,他抓着林芊欢的细腰做最后冲刺,把林芊欢到高的时候,自己也抵着她里最骚的地方

两个一起瘫倒在了落地窗前。

也不知过了多久,林芊欢微哑的声音才响起,她轻轻说:“太阳落山了。”

“嗯。”

郁寒短暂地回应了一声,而后将她抱起,按在那个

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯