我的岳母苏沛真
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【我的岳母苏沛真】(101-125)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

林道的阴囊,只见此时林道的阴囊正在不断的颤抖和剧烈收缩着,一不停的通过硕大的阴茎输送进岳母的子宫内。

25-04-16

第119章

滚烫的冲刷着阴道和子宫壁,苏沛真的高刚刚过去却又达到了一次大高,她平滑柔软的腹部凸显着林道的形状,在那个大顶端被灌得微微鼓了起来,她的向后用力的抬起,脚尖几乎已经离开了地面,雪白的丰用力的向后翘着死死的抵着林道的胯部,她双眼一阵阵翻白,嘴长的大大的,浑身上下一阵阵的颤抖着,仿佛是一个垂死之最后的挣扎……

“啵……”高余韵过后,林道身体往后一退,连带着把那根仍然坚硬的阴茎抽出了岳母的阴道,当林道的把苏沛真的蜜撑到最大随之退出之后,俩器分离发出了一声犹如开启香槟的声音,仿佛在庆祝俩刚刚媾的和谐和默契。

“哦……”当林道的阴茎拔出后,苏沛真发出了一声轻吟,她此时的还未完全合上,还能透过那个小看到蜜里面红色腔在不停的收缩,一白色的随之被排挤了出来,顺着她的雪白的大腿往下流,她的下体已经是一片狼藉,大腿和胯部到处都占满了她的

林道的阴茎拔出后,阴茎上下跳跃了几下,末端不知道是林道分泌的粘还是从苏沛真阴道里“抽出”的,随着林道的跳跃被四处甩动飞溅着。

此时林道的整根阴茎都沾满了俩刚刚摩擦媾的,这根间少有的凶器,任何都会臣服在这根凶器之下。

林道一掌拍在岳母红彤彤的翘上:“妈快点收拾一下吧,等下护士要进来了”

“小坏蛋,刚刚怎么不见你说?”苏沛真费力的扶着墙直起身,穿上鞋,软绵绵的靠在墙上,白红的直接露在空气中,裙子落了下来,束起的长发也已经披散开了,双眼迷离脸色绯红,更添了几分靡的气息。

看着平时端庄贤惠的岳母被自己搞成这样,林道心里又是一阵悸动,一把搂过苏沛真的纤腰,吻在她鲜红的嘴唇上,同时双手在那挺翘的肥硕的部上流连,揉捏成各种形状。

“嗯……”苏沛真纤细雪白的手指在林道脑后的发里,抱着他的热烈的回吻着,她浑身上下只剩下一双高跟鞋和一条黑色筒裙,林道的顺着她修长笔直的大腿一直往下流,流到了她小巧白皙的脚上,在她白笔直的腿上滑过一道亮晶晶的水痕……

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯