岁无苦雨(母子1v1)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【岁无苦雨(母子1v1)】(21-40)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

颜色艳丽。柯黎抽出一张纸,给他仔细擦净。

出来后,夜色降临。广场灯火通明,在游行。众信徒手捧蜡烛,垂首弓腰,祷告着从他们身边经过。

不知为何,这一幕比恢宏的教堂、大师的杰作更让她觉得震撼。也许因为物是死的,是活的。信仰和禁忌也一样,单纯的规则不过是空话,最根蒂固的一部分存活在每个认知里,确凿无误,也难以改变。

飘渺的罪感遽然化虚为实,比任何一刻都来得强烈。柯黎感到恐惧,从他手中抽出手。

但空旷没有几秒,借着夜色掩护,他又悄无声息握住她。

柯黎挣动几下,再无法轻易抽身而出。

她哑着嗓子,轻声道:“你真的什么都不怕吗?”

柯遂默然半晌,回答:“我怕你不我。”

“那神````.``佛呢?”她盯着那些手里的烛火:“如果真的存在的话。”

“不关我的事。”他说着,抬眼看她。神````.``和那些信徒一致,是相似的笃定与虔诚,仿佛上帝已然降临于眼前,从未离去。

有一瞬间,柯黎觉得他的眼睛比四周的烛火更耀眼,更明亮。

“你是我唯一的信仰。”他说。

第37章:纹(h)

柯黎一进门就洗澡,回家路上经过一个瘾君子,她感觉身上也染了大麻味。

然而不幸的是,等她脱光衣服,打开,怎么都没有水出来。

她反复调试,横竖打不开。柯遂可能察觉这边动静,敲了敲门:“妈妈,怎么了?”

“没水。”

“我进来看看?”

门过了半天才打开,她站在里面,身上松松围了条浴袍。

这边灯光颜色偏黄,但照在她皮肤很细腻,仿佛莹洁的釉质——昨晚他留下的咬痕吻痕是玷痕,沿着胸向下,到布料遮掩的别处。

她侧身退开,他走进去,自然关上了门。

浴室淋浴与浴缸分离,有玻璃门分隔。柯遂到最里面,拉起开关,没水。

他四处寻觅,在墙角找到一个按钮,不确定地按了下去。水噗的一下从里溅出来,淋淋漓漓从他顶撒下,骤然将他发和上衣浇得湿透。

他立刻关上,抹了把脸上的水,转看着她:“好了。”

“应该是清理员关上的,打开就能用。”

柯黎

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯