一个处长和他的女人们
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第九章 离婚游戏

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

里不知什么滋味,反正他没有被这种气氛感染,而是感到十分悲凉。所以当李南山和金吉都催他“做”的时候,他坚决予以拒绝了。金吉看挣不了双份的钱,只好做出罢兵的样子,将黑色的罩罩到那两只已经表演了几十分钟的稍稍下垂的上。可能是她对它没有信心的缘故。她掏出了自己的烟点上一支,吸了一后又优雅地做了一个弧形的动作。

李南山从衣服兜里掏出五张新版民币,碰巧五张钱的顺序相同,五个面带蔑视表的毛泽东像整齐地排列在一起。金吉也不客气,老练地将钱折在一起,塞进那黑色的罩里面,然后侃侃而谈。她自称出道很早,前几年在哈尔滨挣了五六十万块钱,正准备洗手不,却被当时的男朋友骗走了所有的血泪钱。无奈只好南下中州发展,慢慢地扎下了根基。她说她这辈子最恨的就是男,最的也是男。最恨男的德,最的钱。没办法,一旦掉进这个火坑,就别想再出来。

“你孤身一在中州市,就不怕别欺负吗?”任凭忍不住问。

“欺负?现在的社会谁欺负谁啊?我这里有一帮朋友,黑道白道都有。谁欺负我,就给他点颜色看看!给你说个故事吧,你别说我吹牛。上一次一个男的,玩过了只掏五十块钱,说就给这么多,多一分也没有,愿到哪儿告到哪儿告去。我一听这话恼了,给我相好打了个电话,一会儿我相好的来了,带了三个彪型大汉,唏哩啪啦打得他爬都爬不起来,跪到地上叫我姑。我说叫老天爷也没用,拿钱来。了我还不给钱,天底下有这理没有?最后那乖乖地给他朋友打电话送钱过来。我这就是这,一是一,二是二,我该服务的服务到,但是你该给的钱你也不能耍赖。”金吉一气说了很多话,好像是渴了,端起床柜上的茶杯就喝,马上觉得不对劲,赶紧将水倒掉,又倒了一杯新水。李南山开玩笑地说,那杯水你咋不喝呢?滋阴壮阳哩。

金吉喝了一水道:“不给你们瞎白话了,赶紧撤退,下面还有一拨生意在等着呢。”说完麻利地穿好衣服,又到卫生间整理了一下发,叫了一声拜拜,消失了。

任凭感叹道:“整天打击卖嫖娼,怎么越打击越厉害了呢?”

李南山说:“很简单,有市场。市场规律是铁的,当社会产生这种需求,况且满足这种需求能带来超额利润的时候,这种需求的标底就会应运而生。世界上的男互相需要,这种需要不是通过简单的夫妻生活能够满足的,有很多婚外的需求,例如未婚青年的需求,已婚的但是没有

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯