洪荒少年猎艳录
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百八十七章 三娘五娘

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

蚌般微微张合着的花瓣幽谷,一只禄山之爪抚摸揉捏着她丰满浑圆的峰,一只色手滑下她修长雪白圆润如脂的玉腿之间挑逗撩拨着她娇艳玲珑的花瓣幽谷。

“俊儿!啊!”

成熟美白艳琼雪白丰腴的身躯不禁扭动了起来,喉间也禁不住发出动的呻吟声和娇慵的喘息声,此时她已是娇喘嘘嘘、媚目流火,凝脂般的肌肤酡红娇润,挺立在胸前的一对雪白玉峰巍巍颤颤,正随著她欲难耐的呼吸起伏不定,饱满胀实,坚挺高耸,显示出无比成熟丰腴的魅力和韵味,峰顶两粒玫瑰红色的尖,如同两颗圆大葡萄,顶边晕显出一圈红色,更添娇媚,尤其她一双修长的玉腿,更是不自禁地揩摩不休,似阻似放,任由幽谷之中的波涛点点溅出,愈发诱

昊天再次亲吻住成熟美白艳琼的樱桃小,吮吸着她甜美滑腻的香舌,把这千娇百媚的绝色尤物,丰腴圆润的赤玉体紧紧压在身下,他双手分开成熟美白艳琼修长雪滑的优美玉腿,下身朝下一压道:“好娘亲!好娘子,我进来了!……”说着昊天就挺动腰身地进成熟美白艳琼湿润幽的胴体内。

“啊!俊儿!”成熟美白艳琼发出一声长长的呻吟,自己终于食言,忍不住被昊天第二次完全的占有进了。

“好紧缩狭窄啊!”昊天直达成熟美白艳琼甬道处的时候,他的喉不自禁地吼出一声:“噢……”

太舒服了,昊天感觉着自己的庞然大物好像被什么东西紧紧的包围住,灼热紧窄、温润滑腻,壁还在微微蠕动着踌躇着痉挛着,好像玉蚌一样,吸吮着他的蘑菇,又麻又酥。

“啊!俊儿!你要温柔点啊!”

成熟美白艳琼只觉侵自己胴体处的庞然大物,火热、粗大、坚硬、雄伟,它似乎自具生命,不待主发号施令,就蠢蠢欲动跃跃欲试,分身自动起来,自己紧紧夹住也无济于事,令她无法控制地发出声声娇喘,连连呻吟,高举起两条雪白修长的玉腿紧紧缠绕住昊天的腰

昊天探路的蘑菇寻觅到敏感湿热的花心,在美壁的紧握下顶住研磨旋转摩擦,使得花心也起了颤栗共鸣,与蘑菇你来我往地互相舔吮着,昊天御无数,知成熟美白艳琼已经饥渴欲狂春心勃发春漾,她需要昊天揭开她端庄妩媚的面纱,涤她作为端木俊娘亲的贞洁羞愧,用最有力的抽送,最快速的冲刺,最强劲的摩擦,让她达到高的巅峰而心悦臣服。

昊天低含住了成熟美白艳琼在

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯