洪荒少年猎艳录
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二百二十九章 皇宫春色

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

粗大,已经可以同时和两个蜜甬道摩擦了。

娘亲洛雪本来还想责备他,可是大巨龙一进来,她的躯体就软得不能动弹,心中只是大叫好舒服,粗壮的巨龙给予她的刺激是以前所没有的,而身下大姨洛雨的晃动则更加让她娇的蜜甬道受到难以想像的摩擦,只是几下,她就要泄了。

洛雪的羞意减了不少,可幽谷被宝贝儿子的巨龙充实着,眼前又有姐姐洛雨似笑非笑地非礼着自己,比之方才的母子欢又多了一重刺激;洛雨虽是心中渴望,却不能不忍;可妹妹洛雪正自神销魂畅的脸蛋儿又在眼前,缠之间无比投,显而易见的是洛雪幽谷之中昊天的巨龙,是怎么样发挥着令神魂颠倒、身心俱失的威,看得洛雨打从心底热了起来,幽谷虽被吻的火热,却更显得幽谷处空虚渴望,弄得她芳心混难安,只能将眼前的妹妹洛雪吻得更紧更,虽说吻的愈愈浓,愈觉子宫里空虚难耐,但此时此刻,也只能聊胜于无。

唇舌缠舔之间味催,加上幽谷里昊天的巨龙如此火热,灼得洛雪眼儿也迷了,舌噪的她与大姐洛雨缠绵吻,互相探索着对方中的香氛,更重要的是大姐洛雨中那巨龙的余味,充满了男欢的味道,心神的震比之药更加勾,舒服的洛雪不由扭了起来,本该无力的柳腰也不知哪来的力气,在昊天身上旋磨不休,哪处酸痒便让那处磨上火烫的巨龙,偏生摩挲之间酸痒虽化为悦乐,可别处却又不曲自主地痒了起来。弄得洛雪柳腰不住旋转套动,怎也难休。

幽谷里刻强烈的刺激,令娘亲洛雪身心俱销魂之境,一开始时难免稚,还只是哪处痒便磨上哪处,同时被姐姐洛雨肆行轻薄,上下两张嘴都被火辣的欲挑逗充实着。

大姨洛雨则更是不济,昊天的巨龙由于并没有直接她的中,但那份地摩擦让她的欲火升到了极点,只想扭动身子好迎接他的巨龙,而她一扭动,和娘亲洛雪的美甬道一摩擦,则又让她的欲火越升越高,只好更加不安地扭动,结果是仅仅靠他巨龙的几下轻磨,就让她魂飞天外,丢到了不知道哪个空间。

感觉巨龙被娘亲洛雪充满弹的窄紧幽谷不住缩紧吮吸,知道她也已到了尽,今夜的她泄得特别畅快,格外需要男的灌溉调和补身,是以昊天也不再紧守了。

昊天轻轻咬啮着大姨洛雨挺起的小蒂,舌滑动之间,舐得她连声娇吟,舒服得就要泄身,一边挺动腰身,探进娘亲洛雪花蕊当中,剌得这久旷美大泄,等到身上的

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯