破而后立
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二十六章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

记仇,她还对自己的学生呵护有加。

也是因为这个格,导致了周理一次次对她进犯,而妈妈一次又一次忍让的出现。

正如这次一样,周理在发现妈妈并没有因为昨天的事生气之后,今天的行为,也变得更加的变本加厉。

刚开始还表现的十分正常,就像是个正君子,在做事的时候,连偷偷看妈妈一眼都没有。

但是在他做完自己手上的工作,将该切的菜全都切好之后,便露出了自己的本

刚从洗碗台前洗完手擦后,便朝着妈妈走了过来。

妈妈虽然看起来一直在掌勺,但实际上也一直在盯着他的一举一动。

看着他不怀好意的朝着自己走过来,妈妈就知道他心里憋着坏,不知道又要嘛了。

所以赶紧将炉火关小,顺便回过来看了他一眼。

周理刚刚靠近妈妈的身后,被她这突如其来的一看,顿时僵住了身子,显得有些心虚和尴尬。

但好在他反应足够快,而且似乎应付这种况很有一手,明明是被动的局面,只是说了一句,就将尴尬的事抛向了妈妈那边。

“老师,内裤……”

非常简短的四个字,却是让妈妈听了之后立刻俏脸一红,顿时心领神会,知道了周理的意思。

但同时也太过于害羞,没好气的白了周理一眼。

妈妈实在是搞不明白,为什么周理可以恬不知耻的说出这种话来,难道男之间的差异真的这么大吗?他难道没有羞耻心的吗?

知道他想要什么的妈妈有些犹豫,贝齿轻咬着下嘴唇,虽然这件事她已经做过好几次了,但实在是太过于羞耻了,每次做,都要鼓起巨大的勇气才行。

只是这次她还没下好决心呢,周理就已经凑了过来。

“老师,不用麻烦你,我自己来!”

“什么……呀……不要……”

妈妈还没反应过来周理的话是什么意思呢,他就忽然在妈妈身后蹲下了身子,一把掀起了妈妈的长裙,将他自己都一起笼罩在内。

妈妈吓了一跳,差点就要往旁边跳去,但是却被周理先一步抱住了双腿,动弹不得。

“不要……你快起来……”

妈妈焦急的用手推着周理藏在自己的裙底的脑袋,想要将他推开。

一双美腿被周理抱着,她想要转身都做不到,只能用手阻止他了。

而周理,钻在妈妈的裙底后,

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯