老婆的故事之命运——08
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一章 土星环

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

,盒子里还有环。夹子夹住了一片小阴唇的中间位置,那里他也给打了个环。然后是对面的位置,再然后是小阴唇下面的位置,最后是下面对面的位置。老婆的两片小阴唇上他一个打了六个阴环,每片三个。老婆彻底完蛋了,现在她的身上都是金光闪闪的了。

那个男站了起来,和富姐说着什么。然后他端起了一个盘子,里面有镊子,和夹着我老婆包皮的夹子,还有柳叶刀。他端着盘子拿着酒到了小苑的身前。

小苑看到他了,吓的呜呜的大叫。她的阴道里流出了体,是尿。不住的往外冒根本停不下来。小苑终于尿完了。桌子都湿了,她也湿了,尿顺着桌子往下流。阿杰让那块布去擦了。

又用镊子夹了块酒棉球在小苑的阴蒂上来回的擦。小苑的浑身都在颤抖了。镊子夹起了她的包皮,男反复的看着。然后又松开镊子重新夹。他回了大布包前,又重新拿出了个夹子,样子和刚才的一样,就是前面的半圆大了点。

镊子再次的镊起了小苑的包皮,夹子的半圆伸到了包皮里面夹紧了。他拿起了那把锋利的柳叶刀。刀从小苑的包皮上划过了。小苑的阴蒂包皮也没了,她的鲜血也涌了出来。她也痛苦的嘶吼了起来。男同样也给她上了药。给她的阴蒂上也贴上了创可贴。

好像是累了,揉了揉眼睛。富姐也站起来了。那个男开始收拾东西了。

阿杰也盖上了那个装着环的盒子,我看到里面还有一个环。富姐和那个男都走了。走的时候她对阿杰说“这几天就先让她俩在后面待着吧,别去前面了。

她俩的就先别动了。”

“富姐您放心,我都懂,又不是第一次了。”

“行,那我走了。”

富姐带着黑走了,屋里还留了5个富姐的手下。

刘莉终于敢说话了。“嘻嘻,肖哥,你看你老婆现在多好看啊?刚才让你来你还不来,不来你去那看这种彩的节目啊?”

刘莉的手伸向了老婆。“莉姐,你别动。你忘了富姐和你说的了?”

“啊?我碰碰都不行啊?”

“你想碰自己去和富姐说。富姐有话我可是不敢让你动她俩。”

“不动就不动,看着我也解气。

哼,跟我斗,玩死你俩。”

“莉姐行了,你带他回去吧,这也没什么事了。”

“那一会你们嘛?”

“不嘛啊?让她俩先这么待会。一

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯