淫兽调教师
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第十三章 救援小天中……

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

战斗没什么好说的!虽然一开始为了锁定玲的生命值和体力值让四个卡拉美打的很爽,不过在锁定了玲后,借由这么多回合的战,四个卡拉战士的体力值也同样被王宇锁定了位置,于是为了省事的王宇直接将四个卡拉战士的体力值锁定为0,瞬间,刚刚还耀武扬威准备将王宇和玲消灭的四个卡拉战士立刻瘫倒在地失去了战斗力!

因为中了禁欲的诅咒,当用手揉捏卡拉美的胸部发现自己的根本不工作后,郁闷的王宇也不打算收服这四个卡拉,只是将她们搬到屋子里让她们靠坐在门两边,从外面看,不仔细还以为四个因为站岗无聊于是坐在一起聊天呢!实际上却是因为王宇一直锁定她们的体力让她们连动下手指都做不到!

之前来的时候,外面笼子里还关了一些卡拉,不知道是转移了还是因为战事吃紧而被征召,反正王宇和玲走了一会儿没有看到一个笼子里有

还以为找错位置的王宇,在快走到最处时突然听到最处竟然响起了皮鞭抽打声。

王宇和玲互相对视一眼后小心翼翼的慢慢接近!当走到笼子跟前时却发现卡拉王帕斯特尔竟然没有呆在警备森严的王房间,而是来到了这个阴暗的地牢里!

因为侧对着卡拉王帕斯特尔,看不清她脸上的表,不过在墙上火把照耀下,似愤怒又似愉快表的帕斯特尔正拿着鞭子有一下没一下的抽打一个赤身体双手高举被吊绑着的

那个被吊绑着的因为戴着眼罩,嘴里还塞着一个木棍子,随着卡拉王轻轻挥舞鞭子产生的空声而瑟瑟发抖!帕斯特尔非常有技巧的一边用鞭子抽击空气的声音恐吓,同时又不时的抽打在身上各处位置,虽然那个实际上没有挨几鞭子,但是在这种压力下,给那个造成的痛苦反倒更加剧烈!

被吊绑的所在位置因为是在一个牢房里面,光线不怎么好,开始王宇还没认出来,不过在稍微联想后比对一下发现,那个吊绑着正在被帕斯特尔鞭打的不就是小天吗?

看到小天被帕斯特尔鞭打,王宇立刻冲了过去!“谁?”

卡拉王一声大喝,不过还没等做好战斗准备就感到身体一软瘫倒在地!要知道在上次战斗时,王宇已经锁定了帕斯特尔的体力值,这次上来也不打算战斗,直接将帕斯特尔的体力值归0,直接让卡拉王失去了反抗的能力!

因为某明奇妙被一个非常弱的类男侮辱,气不顺的卡拉王来

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯