美女图鉴
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

卷五 第二十九章 萌萝性交

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

陷了一样,即便的阻隔,依旧被这一声吼叫震得体内气血翻滚邪龙疯狂攻击,煞气冲天,黑色的戾气笼罩了整片天地,整片天地都暗淡了下来,很快便陷了黑暗之中。

天地变色,无尽紫色的雷电从天上降落,将方圆百里都化成了一片紫色的雷海,饕餮就像是化作了其中的一道雷电一样,在雷海之中快速移动。

从天而降的紫色雷劫,越来越厉害了,毁灭的气息在天地间浩,这是天地之威,雷霆之怒根本不是力能够抗衡的。

无尽大火在涌动,大地之下,一团神阳也似的定在虚空之中,无尽的至阳之火在汹涌,一只只凤凰在周围飞舞。然后凤凰在空中划过一道红色轨迹冲向饕餮浑身龙气涌动,他双爪向前拍击而出,仿佛有道道大龙从他手上冲出,飞来的凤凰,纷纷散这只爪子,是龙爪,透发出浩瀚龙气,所过之处,碎一切有形无形之物,从爪子上浩出来的龙气,笼罩了四方,禁锢了虚空。

苍穹之上,落下了一道道血色的闪电,每一道闪电,都如同山岳般巨大,接天连地,那些往外冲的,有几个立时便被血色闪电轰中,连渣都不剩下。

龙气冲天,一道道巨大的龙影,从大地之下冲了出来,在天地间盘旋飞舞。

这是一幅令骇然的画面,群龙飞舞,万龙啸天,震撼到了极点,风云为之变色,天地为之颤栗。

大地在开裂,山峰在崩碎,整个,顿时大仿佛末降临一样的恐怖。

跟着双爪用力一挥,全身如同炸药般炸了起来,瞬间一莫可匹敌的狂随着惊天动地的巨响冲了开来。很显然,眼看生还无望,饕餮那么即便要死,它也想拉垫背。

与此同时,那带着惊天威势的冲击波已至,四面宣泄的狂将周围的树木催的倒折崩断,那些中小型的植物更不用说,在压力下大片的植物被连根拔起,摧为飞灰,跟着大团火球轰然闪。

暗红色的能量几乎将周围一片完全移为平地,被炸的冲击波一撞,面前的树迅速的开裂,树组织出一种刺耳的声响,紧接着便折断了开来,刚才措手不及之下,并没有多馀的时间去选择更好的掩蔽物,现在看来,这棵大树还不足以抵挡这种程度的冲击。强烈的冲击波扑面而来,将身体蜷缩起来翻滚着顺着冲击波向后飞去……

也知道撞断了多少灌木树枝,冲击波才缓和下来,吕布身上散发出一冲天剑意,仿佛他整个在这一瞬间已经化为了一柄气势冲天的神剑,只见他悬浮在半空中,身躯开始飞速的旋转

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯