昭妃艳史
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一章 俏冬梅园中采花忙 憨金良树下狂蛰蕊

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

说罢又去抚冬梅光溜溜的那处。

冬梅一躲,骂道:“昨夜不曾吃够,又来歪缠老娘。”

金良老着脸道:“姐姐,就是将那话儿整天在姐姐的小肚子里那才快活哩。”

冬梅又笑问道:“你个挨刀的,做个欢喜佛亦没整天歪缠在一起哩!”

金段又笑问道:“姐姐明晚来不来?”

冬梅在他的脸上扭了一把,道:“我才不来哩,你一个打手铳罢!”

金良趁势搂住冬梅在怀里亲了个嘴,用手摸着,道:“我打手铳能消火,恐怕姐姐无处寻角先生受用,还是找我这根真家伙吧。”

说罢又欲求欢。

冬梅被他这么一捏摸,欲火又上来了,跨到金良身上,捻住阳物照牝里一送,一上一下套动起来,金良大喜,双手搂住冬梅的蛮腰,往上顶送,里哼唧着道:“姐姐,你的倒浇蜡功夫还不错哩!用力多弄!”

冬梅伸手一下将金良抻起,金良坐着与冬梅弄了起来,动之处,冬梅大呼大叫,阴丢了,金良呼呼喘着卖力抽送,不觉一麻,亦泄了。

又倒在床上,良久,冬梅长叹了一声道:“如此下去,怎生得了?”

金良含着冬梅涨大的,含混不清的道:“姐姐若依我计,定会无事。”

冬梅一把扯住他的阳物道:“依你何样计?”

金良笑道:“不错,正是计,待我俩欢之时,让小姐看见,不怕小姐不瓮。”

冬梅用力一抓道:“天杀的,真是要骗小姐不成?看老爷不打死你。”

金良手指早已抠进冬梅肥腻缝之中,道:“小姐倘若被亦不敢告,名声要紧哩”。

冬梅拿开手道:“不与你讲了,我要服待小姐去了。快些拿出你的脏手。”

金良抽出手指,见指上早已黏欲滴,遂道:“看姐姐骚兴又发,再来一回如何?”

冬梅站起身来,惊道:“你这贪吃鬼唬杀我也!”说罢,穿上裙子就走。

金良赤条条下床就追,在门首赶上紧紧搂住,那时节,冬梅裙带还未系上,金良便站着,仗着腰中之剑,急寻孔刺去,刺得个冬梅面无色,低低叫道:“天杀的,让从窗外看见怎生了得?”

金良哪管冬梅说什么,将冬梅抵在门上,抽送不止,约有二百余下才往了,再看冬梅娇喘微微,酥胸半解,如醉如痴,把个香舌抵送津到金良里,金良挺阳物又冲牝中;乒乓

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯