龙战士传说
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四章 诱惑

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

胴体闪耀着令晕眩的美丽光芒。无论是那天般的绝色美靥,还是那平坦光滑的酥背、挺拔傲的完美双峰、浑圆白的玉,碧姬身上的每一部分,都称得上是老天的恩赐。

呆呆地望着“我”盈盈的泪光中,闪烁着喜悦、羞涩、愧疚、悔恨等多种绪。

“基斯,你不是已经死了很多年了吗?”

尽管处在睡眠,碧姬仍然保留着一定的自我意识,她还记得老爸已经死了多年,已隐隐明白这一切都是梦。

“我知道这一定都是梦,不过没关系,基斯,别离开我!当年全是我的错,你原谅我吧!”

我一下子被碧姬扑倒在沙滩上,接着她火热丰满的身体就主动地压了上来。

一把扯下我唯一的遮羞物后,碧姬竟主动地用嘴含住了我的下半身。

我知道这一切都是梦,都是碧姬在潜意识中的作为,全是虚幻的,可是却舍不得就么放弃和碧姬欢好的机会。不论做梦也好,真实也罢,能够和阿姨合为一体,此生何憾之有?

舌并用,舔个快活,叫碧姬又笑又叫,接着双手齐出,把玩她的酥胸,令其骚痒难耐,春心漾,再把脸庞贴紧胸,静听一下又一下的温暖心跳。到最后掏出我闭闷了多的巨物,狠狠地送碧姬体内,耳边很快就响起了碧姬近乎疯狂的声痴叫……

我和碧姬滚倒在沙滩上,双方的身体不停地扭动着,虽然只是梦,可是在疯狂欢好过程中,我却强烈感觉到碧姬对父亲的。犯禁的羞愧恐惧与偷食禁果的兴奋,两种截然相反的绪纠缠着我的心,刺激无比,我在心里?喊着:“老子,就算是被你骂畜牲,我也要和阿姨做下去!我她,所以要她!你儿子就是这样的!谁也阻止不了我!”

碧姬张大双腿,跨坐在我身上,身体一上一下地耸动着,娇喘着,下身的花芯不住地吞食着我的茎。周围的意识空间,也随着主在梦中绪的波动而剧烈晃动、崩溃,这种波动反过来影响了碧姬真实存的体,我知道当碧姬在梦中达到高的一刻,就是她意识清醒的瞬间,于是在巅峰到达前的一刻,我提前将意识抽离碧姬的梦境。

在脱离碧姬的梦境前,我做了一件事:收起伪装,将自己的体和面孔变成六岁大时的模样。

勃发的碧姬,在达到高前的一刻,突然骇然地发现,被她“骑”在身下的,并非是那个朝思暮想的,而是的孩子,一个只有六岁大的小男孩!

我躺在沙滩上,装出刚睡醒迷糊

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯