不良少夫
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一卷 寻找老公之旅 第二十三章 祖训?必须背!

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

一说,未家上下的脸色都变得有些难看,赫连容轻笑着站起身,“原来如此,真奇怪,因为我而来的机会,我居然不知道这件事。”

未秋菊稍有诧异地看了她一眼,未老夫的脸色也不太自然,硬撑地道:“这事我们都知道,谁知道你怎么就不知道!”

赫连容笑笑,“其实家之间贵乎坦诚,虽然我也希望少昀成材,但只要说想让孙媳把这机会让给大哥,孙媳是不会反对的,现在……弄得大家反倒尴尬。”

老夫抿了半天的嘴唇也不说话,吴氏冷着脸道:“谁稀罕你这什么机会!若少暄不是未家长子,这倒霉的差事也落不到他的上,现在你倒来说风凉话!”说着她又哼了一声,“让你背的祖训可背好了?为者应尊老敬长,对说话,岂有像你这般说话的道理!”

祖训?赫连容还怕她不提这茬呢!她看也不看吴氏,只对着老夫道:“大嫂都这么说了,孙媳就算有什么话也不好再说,说了恐怕让觉得是在邀功,反而失了孙媳的本意,,孙媳还是先告退了,再给孙媳两时间,祖训一定背好。”

赫连容说着福了福,转身就想出去,老夫忙叫住她,“听你说的好像你有办法推了这个差事?”

赫连容踌躇一下,老夫急道:“你们两个现在斗什么气?有话快说!”

胡氏看着老夫的脸色也轻声道:“二少,你真的有办法吗?”

赫连容朝着胡氏笑笑,“如果要推了差事,我大概是没办法的……”

吴氏本来还偷偷地听赫连容在说什么,现在听她这么说,一声冷哼就哼出来。赫连容不缓不急地道:“不过若说给大哥调换个职位,在府台衙门里挂个虚衔,倒还有些把握。”

厅上众顿时都好奇地望着赫连容,老夫更是一喜,“你说的是真的?”

“相信明白韩家少对知府大的影响力,如果有她帮忙说项,知府大一定会改变主意。”

吴氏道:“当什么好主意!那韩少最恨少昀,又怎么会帮他大哥说话!”

赫连容看着老夫道:“,我还要继续说吗?”

“你你……”老夫指着吴氏,“你先闭上嘴!”

吴氏忿忿地扭过身子,赫连容这才道:“韩家少这两经常来找孙媳,大概觉得我二同病相怜吧,故而对孙媳有些好感,如果孙媳开相求,相信会有些希望。”

老夫大喜,“那你现在快去找那韩家少!”

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯