山柳村的寡妇情史
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百六十九章飙车“呵呵,客气了,文哥,怎么有空来看望我呀?”赖惠颦见状赶紧结束电话,转身把手机还给我,然后微笑着对光头男子说,一副很熟络的样子。

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

眼盯着前面的公路,寻找适当的时机。

我和黑大个各以很漂亮的甩尾又过了几个简单的弯道,这时赖惠颦的身躯开始颤抖起来,我知道她感觉不适了。

“忍住啊!我的漂亮学生,等下一个机会出现就够了。”我在心中默道,我的牙关咬得更紧,牙齿发出“吱吱”的磨擦声,皮肤被吹得隐隐作痛,但是我没感觉到,眼睛一直紧紧盯着前方。

前面是小山坡高的路面,机车冲上坡顶后,在空中划出一道优美的弧线,然后重重地跌在公路上,继续向前冲去,这一下震动之后,我又感觉赖惠颦更受不了,她已经痛苦地呻吟起来。

这时,我发现前面是一个九十度直角弯道,“好了,这就是机会,你一定要把握住啊!”我在心里对自己说道。我更用力地抓紧车尝试着再缩低一点儿,双眼紧紧地盯着路面,全神贯注。

到了弯道的一个不可察觉的甩尾转弯点,我略微减弱速度,快速地把车向右一转,双腿一用力,夹着车身向左后方一摆,机车勉昆贴着公路右边的白界线滑过了这个弯道,然后我加快油门向前冲去。

黑大个可没有这么高超的技术,他老远就减低速度,开到公路中间才慢慢地过了这个弯道,此时他只能看到远方的一个点,而这个点正在越来越小。

!让他们跑了。”黑大个停下机车,摘下安全帽,悻悻地骂道。

我从后照镜再也看不到黑大个的机车,终于胜利了!

糟糕,油表显示油缸里的油所剩无几了,为了预防黑大个他们追来,我放慢速度,把机车开进了一条偏僻的乡间小路。

“吭吭吭……”乡间小路都好没有走完,机车突然发出喘气的声音,然后停止不动了。我把赖惠颦扶下机车,她身上的不适已经消失了,她看了看周围,愉快地笑道:“终于摆脱那些苍蝇了,谢谢你。”

还好赖惠颦还能走路,要不然,在这前不着村后不着店的野外,还真是麻烦呢!我微笑着对她说道:“这没什么,好久没有这样疯狂地赛车了,好刺激,如果不是你,我又怎么能领略到这种久违了的疯狂呢?呵呵……”

“够豪爽,你这个朋友我定了。”赖惠颦用力拍了拍我的肩膀说道,眼中闪着惊喜的神采,笑得很灿烂。

“谢谢你的夸奖,我们以后就是朋友了。”我向赖惠颦伸出拳说道。

“嗯!我们是朋友了。”赖惠颦也伸出拳,和我的拳碰了三下。

“我叫赖惠颦,贤惠的惠,东施

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯