姐夫的荣耀
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四一章 两情惜惜,难舍别离

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

点。”我急忙制止楚蕙,因为刚才瞪我一眼的美顾客似乎伸长脖子在倾听我和楚蕙说些什么。

“哼,那你承认了?”楚蕙虽然把声音的音量压低了,但依然怒气冲冲。我觉得很奇怪,一向说话不紧不慢、不慌不张、很有条理的楚蕙今天怎么了?

“唉,我……我……”我急死了,真不知道怎么回答。

就在这时候,我又逃过一劫,因为有两个走进专卖区。我一见这两个,心跳迅速加快,真不知道是激动还是害怕。都是柔弱的,我不应该害怕她们,何况这两个是那种只要站在街上就一定引来所有男目光的超级大美

这两位超级大美,一个是葛玲玲,另外一个是唐依琳。

“楚蕙。”唐依琳身材颀长。几天没有见到她了,她的眼睛还是这么明亮清澈,长发还是这么飘逸。只是迷死的酒窝不见了,因为她没有笑。她淡淡地跟楚蕙打一个招呼,连看都不看我一眼。

楚蕙的表很怪异,她憎恨唐依琳,但脸上不得不挂上笑意。

哎,我大了,得想个办法回避。这专卖区里的几个,包括小君在内,没有一个是好惹的,如不跑开,那绝对是个大笨蛋。

“楚老阅,生意兴隆喔!咦,中翰你也在这?”葛玲玲在笑,发现我在她连发都在笑。早上与她在“赏心水米”里激一役,居然把她脸上的憔悴之色一扫而空,她现在神采飞扬,美须得不可方物。

咳了一下,看着这两个超级大美,我的鼻子痒得要命。讪讪一笑,我解释道:“晚上有宴会,我带小君出来买衣服。”

“玲玲姐,你也来啦,真巧。”小君兴高采烈地跑过来向葛玲玲问好。不过知妹莫如兄,我当然瞧出小君的笑容有点僵,她和葛玲玲已心存芥蒂。唉,有时候还是蛮可怕的,我还是赶紧跑吧!眼珠子一转,我计上心来。

“哦,是侯经理吗?财务上的问题?好,我马上回公司,嗯,就在公司不远。”

我从袋里掏出手机,假装接听电话,又胡说了几句,然后表严肃地对所有的示意:“公司有急事,我要马上回去。大家慢慢看、慢慢选,今天你们买什么全记我的帐。”

说完,我把身上的现金全部给小君,在一众美的注视下,仓皇而逃。

天气闷热,阳光如火。这是一个让窒息的下午,但与待在楚蕙的内衣专卖店相比,这个闷热的下午就如同春风明媚的早晨。走出百货公司,我重重地松了一气,

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯