女儿是交换生
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

脚就开始活动开来。接触到少的身体,我的心跳不自然地加快了许多,只好有意离开一点,尽量不碰到她。

婷婷在一边看着她在水里挣扎不住地笑,小美却美得不行了,不停喊着自己进步了。可是实在是太折磨了,我发现我的小腹开始有点发热了,赶紧放下她,叫她自己先练习练习,我站在离她两三米远的地方看着她。

啊!啊……小影拼命地扑腾水着面,刚到我这边,就象抓住救命的稻一样,一把抓住了我的泳裤,结果把我的泳裤给扯了下去,我吓了一跳,赶紧往上提,幸好夕阳斜下,周围的也不多了。小丫根本没有在意,她走到离我五六米的地方准备再来一次,我瞄了瞄雅婷,这没心没肺的家伙正在我身后哼着歌卖弄她的自创自由式呢!丝毫没注意到我的窘态。

孩拼命地朝我游过来,这次却游得有些偏了,我赶紧上去迎她,她哇哇的叫着,一就撞在我下面。那里可是男最脆弱的地方,受到如此的打击,又是疼痛又是惊吓,啊!我嘴里不自觉的喊了一声。小美吓得有些呆了,大概也知道撞到了不雅之地,红着脸怯怯的小声问:“叔…,叔叔没事吧?”

一边雅婷也发现我的状况,过来问我怎么回事,我只好应变着:什么东西扎了脚,也许是个小田螺。于是婷婷埋怨我粗心,提议回家去,我看看太阳已经落下山去,点说好,再说这个形小影估计是没心再学游泳了。

回到家我去准备晚餐,雅婷先去洗澡。小影坐在客厅里看电视,不过我发现她根本没心思看频幕,大概心里还在想着湖边的事,每次我端菜出来就看到她慌忙的低下,难道一直在注意我这边?能够引起一位可的小美的关注,老实说我心里稍稍一阵暗爽,可这种事态也很危险,脑袋里提醒自己要警惕,不能让这种微妙的形继续发展下去了。正好婷婷洗完澡出来,我把饭菜摆好,装着如无其事的表叫她们过来吃饭。

吃饭的时候餐桌上有些沉闷,雅婷这边想和小影尽快搞好关系,不停问她还需要些什么,想要什么尽管说。小影却跟中午吃饭时判若两,一直在低吃饭,只是嗯嗯唔唔,摇表示什么都不缺。我知道现在有点尴尬,又不敢说话,等吃完饭我收拾好碗筷出来,小影已经洗完澡进了自己的房间。

我只能洗洗进了卧室,在床上雅婷靠过来,低声问:“我发现小影晚上怪怪的,不知道怎么回事”。我摇摇:谁知道,兴许是想爸爸妈妈了,毕竟是第一天,那个兴奋劲儿过了就成现在这样了。雅婷点

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯