误上良家高龄女
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四章 前戏

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

定要注意营养,少食多餐,注意补充足够……”的话,在程虹面前就是废话和班门弄斧。

我接电话的时候,瞥见了秋姨脸上闪现过一丝抑郁之色——嫉妒是的天啊!

我怕秋姨再出什么妖蛾子,赶紧将她揽在怀里,左手揉大,右手扣玉门,须臾,我感到了秋姨身体逐步地发烫起来,并开始在我怀里渐渐地扭动……

我把秋姨推倒,掰开她圆润的大腿,拨开丛,露出了晶莹赤红的“珍珠”

来——

【玉蚌含珠】

看着眼前如此鲜艳夺目的清晰景,我心中却唏嘘不已,竟想起我有了冲动的年少时期,第一次见到真的一段形:那是一个夏的黄昏吧,刚迈青春期门槛的我,在疯玩的大汗淋漓之际,跑到公用水管用自来水冲(哥小时侯,家住的是平房,家里没厨卫设施,厨卫那时大家皆是公共的。)一个少正蹲在哪里洗菜,一阵风儿吹过,掀起了少的裙摆,她竟然没穿内裤!——里面一片白花花的,除了中间那块黑森林外——少男的我,看得几欲鼻血长流……

晚上在床上辗转反侧,难以眠,那黑白相间的景色,一遍一遍地在脑海里反复着叠现着画面。最后只得悄悄遛到户外,裆里硬邦邦地转悠了一宿!可怜啊…,那时不懂得男也可以自我减压……

真是此一时彼一时,如今哥虽不敢说阅无数,至少大开双腿,袒露她们“本钱”时,我心里是不会掀起波澜的。

我左手拇指、食指替,由轻到重、由缓到急,捻动起“珍珠”来——平心而论,秋姨的体态对我还是有冲击力的:我熟稔的老婆和顾静的身体都属于小巧玲珑类型,而秋姨则是高马大类型。

秋姨身高大约在一米七左右,身体圆润,三围丰腴,全身皮肤细腻,就连腿部汗毛都特别的浅淡,几乎是两条光洁的大腿,触摸起来手感极好,如同把玩软玉般。特别值得一提的是秋姨的皮肤,很白、很细、有光泽、有弹,这样的皮肤使她像个成熟的水蜜桃,让担心,大力触碰下,就会冒出水来。

搓揉半晌,我暗暗纳闷:好奇怪啊,怎么就没有蜜汁涌出来呢?按哥的经验来说,拨弄花心,该是拧开了水龙啊……

秋姨感觉倒是极为敏锐,她笑道:没水?自然是没水!这是枯了十几年的老井……

枯的老井?怎么会哩!你又不是绝经的真正老,而是熟极欲烂的四十芳华啊!哥只是没找到你的“水龙”而已。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯