红尘有玉
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百零六章 玉婷二

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

迷了,她不由得低声的呻吟起来。

“啊,噢。”

吴玉婷在韦小宝的挑逗之下发出了第一次娇声呻吟,韦小宝再次与她接吻,这次她主动张开檀,迎接韦小宝舌的进,两的舌缠绕在一起,彼此接纳对方的津。韦小宝全身压在吴玉婷的玉体上,吴玉婷再也不压抑自己,她不断地娇呻艳吟,并拢的双腿已尽分开,韦小宝勃起的隔着她的内裤顶在吴玉婷的裆部,隔着内裤的摩擦更激起吴玉婷的娇呻艳吟。青年男欣赏着美细腰轻扭、圆摇摆的美姿,欣赏着吴玉婷玉丰腿的舞动。

青年男手中动作不断加大,双手急不可耐地捧住吴玉婷的玉峰,吴玉婷感到那双粗糙的大手肆意的摸着她坚挺的双,确切地说不是那双手不是在摸,而是在攻击,那双骨节棱角分明的大手先从侧面握住了双,向中手先从侧面握住了双,向中心使劲的挤压,那双手从下至下搓揉着,接着又捏、挤、抓、扭、扯,似用是在揉一团准备,一只手从她沟中了进去,两只手合拢捏住她左边玉峰,全力捏紧……青年男把自己对吴玉婷多年的渴望全部发泄在那对巍巍耸立的玉上。

韦小宝骑在吴玉婷的玉体上,双膝压住美的玉臂,不给她反抗的机会(当然吴玉婷也是不会反抗的,要说她会反抗,那最多也就是欲拒还迎,除了增加韦小宝征服的欲望以外,起不到别的作用)他盯着玉汉白玉般洁白的玉峰,笑着说:”

玉婷,想不想帮我。”

吴玉婷极力摇,青年男已将她的巨沟,美沟很起来特别爽,青年男试探地抽动了几下,她的沟很滑,挤压感很强,令青年男体和神上的双重剌激,韦小宝将吴玉婷一对峰往内挤压,迎合着自己的抽,青年男感到在一团软里颤擦,被夹得热麻麻的,其爽无比。

的心也很矛盾,她一边享受着一边快乐地呻吟着,这香艳的场面令青年男更亢奋,而吴玉婷的玉峰也在迅速变挺,更加丰腴。韦小宝感觉美沟进一步紧迫,青年男也开始呻吟,他的很长,从吴玉婷沟缝隙钻出,随着青年男的抽不断顶着吴玉婷的下颌。

当那一波又一波从玉尖上传来的如电麻般的刺激流遍了全身,从上身传向下体,直透进下身处,刺激得那敏感而稚的羞涩”花宫”处的”花蕊”少阴核一阵阵痉挛,美艳娇羞、清纯秀丽的吴玉婷不由自主地娇吟

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯