红尘有玉
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三百零三章 双凤一

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

采花高手韦小宝透过抹胸能想象吴玉婷的玉峰:白如玉的娇美峰,半球状丰满而又尖挺,如倒扣在胸前的玉碗。

红润欲滴的小巧樱桃,有着宝石般晶莹的红润色泽,令好想一亲芳泽。吴玉婷的身材太惹火了,凹凸有致,玲珑剔透,蛮腰纤细,玉浑圆,吴玉婷腹下那神密的三角地带,也若隐若现,太勾了,看得韦小宝心跳快速运行,全身血脉长。

韦小宝伸出他的右手,轻轻的放在吴玉婷这个风华绝世的才那莹白的小腿上,光滑的肌肤如绸缎一般,他的手兴奋得微微颤抖。

探手缓缓的向下移动到绝色玉的足踝,轻轻的揉握,细腻的肌肤温润而有光泽,韦小宝真是不释手,简直不想挪开。

他轻柔地褪下吴玉婷掩住玲珑玉足的纤巧绣花鞋,握住绝色玉的左足,小心地将脱下的绣花鞋放在一旁,然后又将玉右足的鞋脱下,与前面左足上褪下的鞋放在一起。

此时绝色玉的玉足便完全展现在韦小宝的面前。他不自禁地展开自己温热的掌心握住她左足,小心翼翼地在上面轻轻地摩挲抚弄,生怕稍有差池就会使捧在掌心珍的暖玉温香长翅膀飞走!吴玉婷无力反抗“玉婷,玩弄你这样的绝世美,我喜欢先玩玉足。”

他握住佳纤纤玉足:顿时一对洁净、秀美、柔软的香足展现在韦小宝眼前:红色的脚掌泛着晶莹润滑的光泽,五个细长的脚趾整齐的并拢在一起,并且微微向脚掌心内收缩,在脚底中心处形成一个极其可的浅窝;细密柔和的趾缝,在五粒红润滑趾肚的收缩下,拼成四条微曲的柔美红线。

那幼的淡红色的趾就象鲜的花蕊,含苞待放、姣妍欲滴。光滑、圆润的脚踝;幼白、莹洁的脚腕;丝滑、柔软的脚背,组成一对浑若天成的完美秀足。

脚背上细腻的肌肤上若隐若现的筋络纤毫毕现在韦小宝的眼中闪闪生辉。光滑的脚底更显柔润异常,脚趾肚的整洁和趾底皮肤更加柔媚;香秘的趾缝间五根白玉般的秀趾丝密齐整的相依;让好想掬捧在手,一亲芳泽。

淡白色的半月隐隐约约,玉翠般的贝甲清清浅浅,微微竖起挺直。圆柔的趾尖象五只蜷缩的小兔,似慌似喜;有一种含羞带怯的楚楚风;软白红润的脚掌如绵软的丝绸,曲秀晶莹的脚心如低陷的梨涡,玉洁的脚跟色泽红润、凹凸泛起,惹轻怜惜,不忍释怀。

韦小宝不自禁地伸出双手,轻柔地抚弄摩挲着佳的香足玉趾,只觉触手温玉生香,妙不可言。韦

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯