荒莽神话
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二十三章 激战二美(2)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

在她鲜红樱桃小嘴的进出,白丝霜瞟了我一眼,灵巧滑腻的香舌灵蛇一般用力缠了上来,我不由敏感的一颤,低哼了一声。

白丝霜又饱含笑意的瞟了我一眼,眼神中竟然充满了从未有过的妖媚,然后摆动螓首大力吞吐起来。酥麻的快感顿时将我包围,我撑住大床尽品味,舒服的不住叹气。

我的在白丝霜的嘴里进进出出,变得坚硬,我俯身下去握住她两只丰硕的大子,轻搓着,对正在娇喘着气躺在床上的钟素素说道:好老婆,你看我白姐的的子真大啊。

白丝霜想不到我会当着钟素素的面这么说,于是抬瞪了我一眼,又吮吸着起来,而钟素素侧向我微笑一下,轻声的说道:你这个坏老公,就知道欺负我们。

呵呵,你们两个都是我的好老婆,老公这是你们,怎么会是欺负你们呢。我笑的对钟素素的说道:好老婆,你先休息一下,我先伺候好我的白姐姐白老婆再说。

过了一会儿,我让白丝霜趴在床上,肆意狂野地抚摸揉搓着她黑色透明丝袜包里着的大腿,她的感丁字内裤此刻出现了一块色的水渍她的开始流出来了。她上身已经赤,下半身则是穿着套裙撩起在腰间,配上黑色透明的丝袜着于修长浑园的玉腿之上,令产生无限的暇想,只见白丝霜已经转过身,双脚缓缓撑开,趴在床上,极力地高高翘起她丰腴滚圆的美迎着我了,而她丰硕雪白的美在前方一地晃动着。眼前见她混圆的肥正朝着自己,丰满光滑,洁白无瑕,我再也按捺不住,便用手扳着滑不溜手的两团瓣,用点力往左右两旁轻轻掰开。

我的双手顺着白丝霜的美腿由她小巧的脚踝一路顺势摸索至黑色透明丝袜内侧诱的蕾丝花边,一手则是顺着她美丽的胸前肆意揉捏着的巨。然后我又让她正面躺着,我一手解开了白丝霜制服套裙的拉链,慢慢的将她的制服套裙褪下,然后用手轻轻的将她的连体黑色透明丝袜褪去,让她致的小脚完全脱离开丝袜的束缚,露在空气中,我闻着白丝霜小脚出散发出来的阵阵体香,一吻上了她致的小腿,并用舌尖慢慢向上移动,一点一点,从小腿,到膝盖,到大腿。我将脸移到她双腿内测,直接用舌舔弄着她红色丁字内裤内裤凹起的地方。

老公……不要啊……那么脏啊……感觉男用舌带来的快感,白丝霜忍不住轻轻的低吟起来,双手紧紧按住的我部,渴望着我舌的继续侵

我的双手继续往上,握住一双肥美硕大挺立的美,我两手用手指

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯