荒莽神话
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第九十四章 离乱情迷

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

素素越来越快乐,越叫越,随着钟素素的叫声,她们又开始不自禁的用双手抚摸着自己胸前的美

炎皇冥见林微莲和张可秦都围了过来,于是加大力度在钟素素眼里面抽了几次,把大从钟素素的眼里面抽了出来,在钟素素樱唇上亲吻了一后,然后将湿漉漉雄赳赳气昂昂的顺势顶进了她的樱唇,色手开始抚摸揉捏着林微莲和张可秦丰腴滚圆的美,让她们将美高高的翘起,炎皇冥将她们玉腿之间潺潺不断的春水悉数抹在了林微莲和张可秦的菊花上,按住钟素素的,在她樱桃小里面大力抽几下,充分润滑之后,抽出身来,看来一眼林微莲和张可秦的美,一手按住林微莲雪白丰腴滚圆的美

好老公……不要啊……那里不……可以啊……啊……你好坏啊……在林微莲的羞怯呻吟声中炎皇冥已经挺身杀进去。

好老婆,今天我无论如何都要了你的菊花了。炎皇冥轻轻抚摸揉搓着张可秦娇挺浑圆的酥胸,死死顶住林微莲丰腴滚圆的美

啊……求求你……轻一点啊……太大了……太了……老公……痛啊……林微莲娇喘吁吁,呻吟连连,她从来没有想到美也能成为的焦点。先前啊看到老公和素素的激后,自己也生了好奇之心,但是眼前老公的太大了,自己难免有一丝的担忧。

此时此刻第一次被开发菊蕾,一阵汹涌澎湃的痛楚丝毫不亚于处身,涩疼痛很快过去了,林微莲感到后庭谷道都被塞的满满的,在她的胴体内抽送着,彷彿置身仙境,一道又一道无法言喻的快感震撼着她每一寸肌肤,她痛快的发出惊天动地的叫,连续达到前所未有的高

喔……喔……喔……喔……喔……喔……喔……好舒服……唔……唔……唔……嗯……哎唷……我要死了……要被你死了……我……我不行了……嗯……嗯……嗯……好老公……好……你弄……得……我……好舒服哟……天啊……怎……会……这……样……呢……喔……

炎皇冥一手压住林微莲的背,一手扶住着她纤腰,压得林微莲一双玉臂根本撑不住枕,只有把丰腴滚圆的美高高挺起,迎上炎皇冥在她眼一下接着一下的大力抽送。

炎皇冥耕耘得更加卖力,此时此刻,林微莲芳心处已被炎皇冥完全挑起,兴之所至,已经无法阻止本能的需索,菊蕾内外胀痛虽未全消,却已被异样的快感完全盖过,畅快感如涌般扑来,舒服得她浑身发抖,本能地耸起了丰,纵体承欢,动

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯