荒莽神话
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百零二章 约见欣欣

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

恩,等一下我问一下母亲具体的况后,就有办法了,你看你也很疲劳,不如你先去休息一下吧,或许救伯母的时候,还要你帮忙呢,你累坏了我可要心疼死了。炎皇冥看见梦馨儿脸上的疲劳,知道她昨天晚上也没有这么休息好,而且要问了母亲才能确定怎么救梦伯母,再说一刚自己还要去找项欣欣,希望她能找些来保护母亲她们,所以先叫梦馨儿休息一下。

也好。梦馨儿乖巧的点了点

恩,你放心吧,乖,我带你去休息一下。炎皇冥轻抱着梦馨儿,来到隔壁的一个房间,将梦馨儿放在床上,在梦馨儿的脸上亲吻了一,看着梦馨儿慢慢的进梦乡才离开房间。

炎皇冥离开卧室后,准备给项欣欣打个电话,告诉她昨天发生的事,正巧炎皇冥的电话响起来了,他一看来电,正在项欣欣,于是接起电话,电话那就传来项欣欣熟悉的声音:坏蛋,你现在在哪里啊,我爸爸妈妈来了,说要见你。

我正想要找你,你就打电话来了,什么,你爸爸妈妈来了,要见我,什么时候啊?炎皇冥没有心和项欣欣斗嘴,本来说找到项欣欣叫她派点过来,现在又听见她说她父母来了,要见自己,连忙问道。

怎么,你还不愿啊?项欣欣听到炎皇冥和平时说话有点不一样,有点生气的问道。

不是,我怎么会不愿意呢,只是出了点事,这样吧,你现在在哪里,我先过来,见面再说。炎皇冥也知道自己的语气有点不对,连忙说道。

什么,你不早说,我现在在帝国大厦的二楼。项欣欣听见炎皇冥说出事了,赶紧说道。

那好,你先等着我,我马上过来。炎皇冥挂好电话,就出门了。

项欣欣一个坐在帝国大厦的二楼餐厅里面,一脸的幸福模样,此时的她哪里还是那个坚强的,她清晰的记得,上次在酒店里面,自己睡在炎皇冥的旁边,第二天醒来看见炎皇冥睡着的模样真是可英俊,方脸,浓眉大眼,鼻子有点挺,一乌黑的发又浓又密,那眉宇之间却流露出一种难以言喻的英气,棱角分明的嘴角挂着一丝满足的笑意。想着想着,小脸上掠过一丝娇羞和幸福之色。

炎皇冥刚到餐厅门,就看见项欣欣一坐在里面,脸上是一丝淡淡的微笑,他走了过去,直接说道:老婆,我有事要求你帮忙。

项欣欣被炎皇冥的话打断的回忆,正像发火,抬一看是炎皇冥,连忙微笑着,那一脸的幸福叫谁看了都心动,听到炎皇冥第一句话就是

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯