我的完美女友
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

卷六 第二百二十五章 亲吻小蕾

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

她的衣服,再扯开她的内衣。霎时间,展现在我眼前的她那轻轻颤动着的、雪白而丰满的胸脯。

此刻的我,已经完全失去理,变成了一野兽。我脱去自己的衣服,把小蕾紧紧地抱在怀里,让她那丰满的胸脯和我的胸膛紧紧相接,让她那骨感十足的身体,完全在我两手的包围之下。

我轻吻着她的胸脯,轻咬着她的脖子,甚至在她的脖子上留下了几道清晰的咬痕。

小蕾配合着我的动作,扭动着她那纤纤细腰,左手抓住我的手臂,右手轻抚着我身体各处的敏感部位,同时发出让我血管膨胀的呻吟声。

可是,在这最激的时候,我却忽然想到了雨晴。

“不败,我们睡觉吧,好不好?”

“嗯。”

“谢谢你,不败。你是最好的。”

一想到雨晴,这种利用我的生理冲动而造成的麻醉效果似乎突然消失得无影无踪,我的心又狠狠地痛起来了。

我慢慢地放开小蕾,躺在床上,望着天花板,耳边不断回响着雨晴的声音,眼前不断浮现出雨晴的面容,脑海中不断回想起我和雨晴在一起时所发生的无数事儿。我的眼睛模糊了,眼泪一点一点地渗出来。

我的激停止了,小蕾的激却丝毫没有减弱。她赤着身子,趴在我的身体上,不停地亲吻着我的胸膛。但我却殊无感觉了,连一丁点的反应也没有了。小蕾一抬,看见我一脸的眼泪,似乎突然明白了过来,轻轻叹了气,也停了下来,身子一躺,贴在我的身旁。

如此在沉默中呆了十几分钟,我才慢慢地冷静下来,混的脑袋,总算稍微清晰了一点。

一清醒过来,我第一时间想到,为什么我要对小蕾做这样的事?我为什么会这样荒唐?

因为我太过伤心,伤心得无法控制自己的行为?

还是因为我在报复雨晴?

因为她和郑梓沣在酒店里所做的事而报复她?

可是,她根本不我,我报复她又有什么用?

如果让她知道我因为报复她,而差点和她的好朋友发生了关系,她会恨我?

雨晴会恨我吗?

想到这里,心中又是一阵绞痛。

定了定神,我终于开了,压低了声音说:“对不起。”

没想到小蕾却一副毫不在意的样子,轻轻一笑,说:“没关系呀。”顿了顿,接着又说:“没想到我两次诱惑一个男,却都没能成功。不过这次比上次有进步了

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯