红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第六十三章 大小通吃7

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

嘴忍不住吻上了孙玉宁垂下沙发的小腿,周梦龙伸舌舔着她雪白柔肌肤。你……你别这样……不要这样……走开……哦……好痒……不要……”

孙玉宁的欲在这种刺激之下又一次高涨了起来,中抗议,美腿却无力闪躲周梦龙的亲吻。

孙玉宁的母亲在连续高后全身瘫软,昏昏欲睡,只是两条美腿还纠缠着周梦龙的下身,周梦龙强忍关不肯出的坚硬大阳具还与她的阴道紧密的合在一起,一时松不开来。周梦龙用两手撑着身子移向软在沙发上的孙玉宁,将昏沉的孙玉宁的母亲与周梦龙纠缠在一起的下体也拖到了沙发边。

孙玉宁知道了周梦龙的企图,可是却无力阻止,只能强睁着清澈如水的大眼,用哀求的眼神看着周梦龙。孙玉宁被周梦龙拖下了沙发,正要惊叫,张开的檀已经被周梦龙的嘴堵住了。

周梦龙的嘴紧压在她的柔唇上,舌中胡绞动着,弄得她芳心大。空出的手可不老实的在她的身体上游走着,挑逗着这个刚刚才达到过好几次高的美艳秘书的身体。

哇……她纤细雪的小腹没有一丝赘,迷的肚脐眼引遐思,最令周梦龙血脉贲张的是她穿的白色内裤,将她的阴阜衬得鼓鼓的,由于内裤过于窄小,她浓黑的阴毛由边缝中渗了出来,可能看到周梦龙与孙玉宁的母亲的大战,已经水潺潺,流湿了整个裤裆。手眼受到孙玉宁美好身段的强烈刺激,使周梦龙犹在孙玉宁的母亲的美中的大阳具更显粗壮坚挺,顶得陶醉在高余韵中的孙玉宁的母亲又大声的呻吟一声。

孙玉宁这时只是无力的摇着想甩脱周梦龙的亲吻,周梦龙拉脱了她的34?胸罩,她红色的晕比孙玉宁的母亲几乎大了一倍,周梦龙的嘴移开了她的柔唇一吸住了她坚挺的,从未有过的刺激便得孙玉宁大叫出声。

周梦龙这时近乎丧失理的咬着啜着孙玉宁已经坚硬的大珠,伸手将孙玉宁全身剥得一丝不挂,周梦龙挺起上身将上衣脱得光,使力扳开孙玉宁的母亲纠缠着周梦龙下体的美腿,将湿淋淋沾满着孙玉宁的母亲的的大阳具压上了孙玉宁湿透粘糊般的阴阜。

周梦龙的胸部也紧压着孙玉宁那充满弹的雪白房,小腹大腿与她紧密相贴,哦!感受到她柔滑细腻的肌肤熨贴着周梦龙赤的身躯,周梦龙亢奋的大胀得快要炸开来了。

当周梦龙将铁硬的大拨弄着孙玉宁已经湿透滑润无比的花瓣时,看看到孙玉宁清澈的大眼中流出了晶莹的泪水,周梦龙自

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯