红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第七十二章 少妇王惠6

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

吃她的身体的每一个部位,但是才过了几个小时,自己对她动手挑逗的时候,她却对自己欲拒还迎了起来。

一种异样的刺激涌上心,使得周梦龙不由的更加的兴奋了起来,在这种况之下,周梦龙不由的狠狠的在王惠的丰上拧了一下后,才微微的喘息着对王惠道:“王惠,忙什么忙呀,不要紧的,大不了等会儿我一边你的时候一边再说给你听,要知道,你的身体可是我现在最想的事呀。”

感觉到周梦龙在自己的丰上拧了一下以后,王惠不由的脸上一红,想到自己竟然和周梦龙这样亲热的在一起,王惠的心中不由的泛起了一丝犯罪的快感,在这种况之下,王惠听到周梦龙这么一说,不由的白了周梦龙一眼,道:“县长,就你会说话,你先说说好不好,你快放开我。”

王惠的嘴里虽然这么说着,但是一个身体却在周梦龙的怀里扭动了起来,尤其是一个正被牛仔裤紧紧的包里着的丰,更是有意无意的开始晃动了起来。

那样子,明显的是在迎合着周梦龙的大手对自己的丰的抚摸,看到王惠的欲拒还迎的样子,周梦龙怎么还忍受得了,不由的手上一用劲,就将王惠给搂在了怀里。

这样一来,就使得王惠的一个后背,就紧紧的贴在了周梦龙的身体之上了,准确的来说,应该是除了周梦龙的一只大手还放在王惠的丰之上外,王惠的一个身体已经和周梦龙的身体紧紧的贴在了一起。

而现在,那衣领的缝隙之下的王惠的胸前的风光,周梦龙是看得更加的清楚了起来,周梦龙看到,那白白的高高隆起的房的边缘,似乎还有一层黑黑的东西,周梦龙知道,那东西,应该是那正紧紧的包里着王惠的丰满而挺翘的房的罩的颜色,看到这里,周梦龙不由的兴奋了起来,在王惠的耳边微微的喘息着道:“王惠,你相信吗,我知道你罩的颜色呢。”

周梦龙的话,让王惠的心中不由的怦的一跳,在这种况之下,王惠不由的将那胸脯给挺了起来,在周梦龙的鼻子底下骄傲的挺立着,使得那本来就突出的双峰更加的突显了出来,然后,王惠在周梦龙的怀里扭动了一下身体,也微微的喘息着道:“坏蛋,你不就是偷看了我吗,有什么好奇怪的。”

、看到王惠的胸脯更加的突显了出来,周梦龙几乎连鼻血都要流了出来,在这种况之下,周梦龙不由的狠狠的揉捏起王惠的那正被牛仔裤紧紧的包里着的丰来了。

一边感受着王惠的那个正在牛仔裤的包里之下的浑圆而挺翘的丰

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯