红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二百一十八章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

必需努力的翻动舌片摩擦中的冠,黏稠的唾从下一直垂下来。”唔……真好……舔快一点!我想就直接在你嘴里先热热身好了。”

罗美薇听从他的指挥激烈的翻转舌瓣,周梦龙立时畅快的叫起来∶”啊……好舒服!……真得快了……”挤在窄紧的腔内膨胀的快掉、加上滑片抚舔,内已经充满兴奋的血。”

手来……好好的疼我的蛋蛋。”

周梦龙拉着罗美薇的手去抓他垂在两腿间绉的卵袋,罗美薇一面含舔他的、一面温柔的搓抚他的睾丸。”哦……要出来了!”

周梦龙用力的压住罗美薇的,把更往里面塞。罗美薇见被罗美薇服侍的男快高的样子,也不自禁的兴奋起来,不仅舌努力的舔,纤柔玉手还激烈的帮他搓抚睾丸和胯下。”哦!”

酸麻从会阴部膨胀到炮,周梦龙挺直身体用力的冷颤,滚烫的浓猛然灌小小的中。”

呜……咕……”罗美薇喉咙发出痛苦的声音。周梦龙像小便一样下体一振一振的抽搐,被灌的雪白颈清楚看到咽喉在激烈蠕动的样子,虽然努力的吞下浓,但是大同时在罗美薇中的出,小小的腔还是难以负荷,两边嘴角流下黄稠的黏,而周梦龙似乎存了好久的量想发泄在罗美薇身上,滚烫浓不完似的猛。”呜唔……噗……”罗美薇吞不完又吐不出来,一个岔气就激烈的闷咳起来,顿时眼泪直涌、还从鼻孔。周梦龙怕把罗美薇搞到窒息死掉,才忙将里得黏糊糊的拔出来,随着出来,罗美薇的小嘴也跟着涌出一大沱浓,流得下、脖子和胸前一片黏呼呼的好不狼狈。

周梦龙扶着罗美薇躺下。”

把腿打开!让我看看被绳子磨成怎样了?”

罗美薇顺从的在众前把腿张成?字形,原本应是最私密的部位,在男的注视下完全被看光了,那闪亮着汁的唇和耻缝,因充血而显得异常肥肿,娇沟被磨得泛红,还好没有受伤或皮。”真可怜!我帮你消消肿吧!”

周梦龙脱掉裤子,拿来一包碎冰和一瓶软膏光着蹲在罗美薇的脸上方,”

先来点冰的!”

周梦龙拿起一块冰块,轻轻的碰触罗美薇泛红的耻丘。”

哼!”

原本发烫的被冰块触及,罗美薇忍不住发了一个寒颤,沟肌肤和秘缝里鲜红的黏膜同时用力缩紧。”放松身体!凉凉的会很舒

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯