红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三百一十一章 记者妃悦1

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

,一个香软的身体,更是紧紧的靠在了周梦龙的身上,仿佛周梦龙只要一离开,就会像一团软泥一样的瘫下去一样的。

周梦龙咬着牙,一只手紧紧的搂住了苏妃悦的腰,费力的在路上走着,额上豆大的汗珠,也渗了出来,在这种况之下,大家一定会以为周梦龙的心中在怒骂连天了吧,但是,你们都想错了,周梦龙的心中不但没有怒骂,反而的,高兴得很呢。

原来,苏妃悦的一个火热的身体正紧紧的靠在了周梦龙的身上,使得周梦龙感觉到了紧紧的贴着自己的这个成熟美艳的少的火热的身体,同时,虽然苏妃悦的嘴里酒气冲天,但是,同时,苏妃悦身上的那一阵阵的淡淡的幽香,也同样的弥散在了空气中,使得这种说不出来的酒气和幽香混全在一起的味道,冲了周梦龙的神经,撩拨着周梦龙,还有更为美妙的是,周梦龙的一只手,因为要用力的搂着苏妃悦不让苏妃悦的身体滑落的缘故,使得周梦龙的手和苏妃悦的腰部以及小腹上的皮肤来了个亲密的接触。

虽然隔着衣服,便是,周梦龙还是能感觉到,苏妃悦的身体上的肌肤是那么的光滑和细腻,所以,累是累了一点,但是周梦龙的心中却是快乐的。

好不容易,周梦龙扶着苏妃悦,来到了苏妃悦的门外,周梦龙道:“苏记者,到了,把钥匙给我吧。”

苏妃悦努力的睁开了眼睛,看了一下,发现来到了自己的房间的门,不由的伸手想掏钥匙但掏了几次,却什么东西也没有掏出来。

周梦龙渐渐的有些不耐烦了起来,一只手支持着苏妃悦的身体,而另一只手,则伸到了苏妃悦的怀里掏了起来,在将钥匙掏出来的以后便将苏妃悦放到了床上。

周梦龙看了一下已经是醉得不醒事的苏妃悦一眼,不由的又想起了苏妃悦的那丰满的部和那雪白的房以及那迷沟,不由的心中微微一,一个下体,也不由的蠢蠢欲动了起来。

费力的将苏妃悦丢到了床上以后,苏妃悦翻了个身,睡了过去,而周梦龙发现,自己的衣服,已经是被汗水所湿透了,不由的看了躺在床上的苏妃悦一眼,转身将房间的门关了起来,进了卫生间,放了一盘凉水,拿起了苏妃悦的毛巾,将自己的身上的汗水擦了擦。

在感觉到微微的凉爽了一点后,就要离开卫生间,突然间,一堆物事映了周梦龙的眼帘,周梦龙看到,那一堆物事花花绿绿的,不由的好奇怪了起来,再加上周梦龙的内心也隐隐的有一冲动,希望在这个炎热的中午能发生什么,不由的下意

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯