红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四百零九章 初为人妇1

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

轻轻剥开郑樱玉门,只见内中嫣红的生地正微微的一张一翕,顶端则有一粒红豆嫣然挺立,周梦龙顺势找上它抚弄起来。

“嗯~~~,周梦龙~~~~~~,唔~~~,坏~~~蛋~~~!!!”郑樱一阵颤抖,唇间又呼出了迷死的呻吟,听得周梦龙脑袋热上加热,索伸出右手修长的中指往羞涩的小仙中探去。

“唔~~~,嗯~~~~~,啊~~~~,美~~~~~~”随着郑樱一阵满足的叹息,周梦龙闯关的中指立即被紧紧包围,勇往直前的中指突了一层屏障又一层屏障,层峦叠嶂,无穷无尽。周梦龙当然知道上天是多么的眷顾他,让周梦龙拥有这样一个绝世尤物,从而让周梦龙更加怜她。周梦龙的中指以不同的节奏不断的重复着相同的探险过程,直到指尖碰到她的处膜。

极度的快感让郑樱不断的把织首后仰,扭动娇躯,频抬,去迎接更大的快感,樱唇微翕,飘出丝丝腻的呻吟。 “啊~~~,美~~~啊~~~~,唔~~~~” “周梦龙~~,唔~~,快~~一~~呃~~点~~~”于是周梦龙只好强忍着腹下玉龙的躁动,不断的上下其手,用嘴吻遍她的全身,大拇指并按上了郑樱那颗红豆。致使郑樱疯狂的摆动织首。

“啊~~~,好~~周梦龙~~,真~~~唔~~美~~~”“呃~~,不~~~行~~了~,,我~~要~~~给~~你~~了~” “啊~~~~~~~~~~~”

一声如凤鸣九天的清脆呼叫,郑樱娇躯一阵痉挛,一也是清澈如水的玉露急涌而出,了周梦龙一手的幽香。然后她香喘吁吁的软在了周梦龙怀里,羞涩的阖上了双眼,脸上桃红一片,娇躯覆上了一层细密的香汗。周梦龙温柔地拥上了她,热吻如雨点般落遍了她的全身,俄顷,她主动的拥紧了,献上了香吻。

唇分,她探出纤纤玉手,温柔的除下了周梦龙的衣服,抚上了那条弹跳而出的亢奋玉龙,那纤纤玉手堪能握住的玉龙热的烫手,坚硬如钢,龙身白玉一般,双手握上还探出一只赤红的龙。她微一套动,就令周梦龙脑中轰的一响,再也忍不住了,稍嫌粗的把玉压在了身下,再把她的玉腿屈起分开,那泛出桃红的玉门就稍稍张开了小,他忙举玉龙相就,在玉门上一阵磨娑,那灼的龙令郑樱一阵颤抖。

“哼~~~~,哦~~,啊~~~~~” “郑樱,我要进来了。”“周梦龙,我不喜欢在地板上做,包周梦龙到床上吧。”周梦龙再也控制不住自己,将赤的郑樱抱起,进了她的闺房,

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯