红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四百一十九章 乡妇的滋味8

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

这美艳熟的隐秘之处是多么的迷啊!阴阜、阴蒂都是那么的鲜柔滑,而柔软纤细的阴毛之间那红色的玉径又是那么的紧闭狭窄,这不都在表明这丰美的花园尚未被发现吗?周梦龙心中一阵狂喜,双手将韩西凤的玉胯向两旁推开,然后低吻在了那处子的仙境上。

当周梦龙的舌接触到那娇得吹弹得的肌肤时,强烈的震撼让她的全身都轻颤起来。周梦龙的嘴和舌不停地在菲菲的玉门外舔吸着,时轻时重的动作很快就让韩西凤喘息起来。毕竟是身体上最敏感的地方,任何的轻触都会带来欲仙欲死的感觉,更别说这种挑逗了。

不久周梦龙的手指也加到这场凌虐中来,粗大的手指不仅强行拨开了娇美的玉门,让红色的溪涧完全显露,它们甚至于重重地揉捏起美艳熟的阴蒂来。

韩西凤的身体立时抖动了起来,原本白皙得不带一丝瑕疵的脸庞上顿时蒙上了一层绯红的彩霞。只见雪玉般晶莹的胸脯急速的起伏着,玉润的晕也变成了娇艳的桃红色。

紧闭着的玉径在不停的拨弄下越发的敏感,很快就有一泓清冽的溪流潺潺的流出了。手指所触的玉沟越来越湿滑……

周梦龙知道这个千娇百媚、秀丽清纯的绝色春心已动。可周梦龙觉得奇怪,为什么胯下这美丽的美艳熟会一声不吭呢?

周梦龙抬一看,只见美貌美艳熟秀眉轻皱,银牙暗咬。周梦龙心一动,“哼,我不相信你会忍得住……!”周梦龙立即把埋在美艳熟柔美娇翘的雪白峰上,舌轻轻卷住美艳熟硬挺勃起的娇,舌尖紧紧抵住美艳熟甜美的“花蕾”尖,然后柔柔地一擦那娇敏感无比的尖尖……

同时伸进美艳熟玉胯中的手指也顺着玉壁滑的阴唇滑向圣洁紧闭的阴道……再又含住美艳熟娇羞怯怯的“花蒂”柔柔地一吮……美艳熟芳心猛跳,玉体轻颤,她只感到那本已被周梦龙舔吻得娇酥万分的被周梦龙这样一来,更令美艳熟胴体全身酸痒难忍,同时,玉胯中的“魔手”已更加接近那圣洁柔的“花径”,那是一片更为敏感、湿润的“地”……

可她还是没有出声呻吟,只是玉体轻颤,芳心狂跳,丽靥羞红……周梦龙反复不停地轻擦柔吮着韩西凤那越来越翘挺的雪峰尖,手指沿着清纯秀美、温婉柔顺的纯美艳熟那湿润滑的的阴道的阴唇一圈又一圈地转着、擦着……

渐渐地,韩西凤那秀美的丽靥越来越

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯