红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四百六十二章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

但是这种娇怜动的模样却让周梦龙更感亢奋,经过了一番折磨,罗美薇身体原本长毛的地方,除了发外,终于都被剃得光秃秃了。

“好漂亮……”

周梦龙轻轻的抚摸着自己的杰作。新剃毛的三角丘显得相当细、带着些毛根扎刺的触感,鲜的小也可以看得更清楚了。对罗美薇而言,被剥光衣服还不算是完全赤,像这样连毛都被剃光的况下,她的身体才真的没什么地方是隐密的,罗美薇崩溃的躺在检查椅上流泪。

“小旁边还有一些毛,等一下再帮你剃……至于现在……嘿嘿……”

周梦龙不怀好意、贪婪望着罗美薇,并开始解开自己的腰带。

“唔……呜……呜……”

罗美薇不敢置信、惊惶的看着站在面前脱衣解裤的周梦龙,她努力的蹬着被分开的两条腿想夹起私处,无耐根本动弹不得。

眼见周梦龙已拉下了裤子,而且还猴急的双脚互用,将内外裤连同皮鞋一起从腿上褪下来。罗美薇盈着泪的大眼充满恐惧的看着他,身体一直想往后退,但是被捆成这样根本没机会。更惨的是两条腿被绑在木橙上,大腿张开成十足的ㄇ字形,已没了毛的可怜私处连合起来都办不到。

“我……我要你……帮我含含小弟弟……”

“呜!……”

罗美薇哀羞恐惧的拼命转过脸。周梦龙脱到全身只剩一件敞胸露肚的衬衫,然后爬上罗美薇躺的椅子,像蹲马桶一样蹲在两边的扶把上,那根就刚好举在罗美薇眼前。“舔它……我……求求你……”

周梦龙把她的脸扳过来、一手抓着硬梆梆的阴茎,将涨到紫红的冠压到她唇边,上的马眼已吐出腥浓的露,不知那来的一阵微风吹过,罗美薇闻到从周梦龙胯飘来的碱臭味。

“呜……”

她抵死不从的抿紧双唇,一张脸用力到红起来。 “快点……也让我舒服一次……求求你……”

罗美薇羞恨得想就此死掉,周梦龙抓着茎、在她唇间顶来顶去,罗美薇却拼命的转动脖子闪躲,双颊都沾到了马眼吐出的分泌物,但是说什么也不愿松。周梦龙不禁恼羞成怒起来,他开始脱掉身上仅剩的衬衫,露出整片背部和

“你不要……好!……我就直接你的……不要怪我……”

他恨恨的对罗美薇道。“唔!……”

罗美薇一听吓得全身发抖,睁开眼拼命的摇。 “嘿嘿……那你愿意

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯