红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第五百零六章 张默偷欢6

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

了…喔…不要那么…呀…用力…嗯…”

“啊…你的好大呀…整个得满满的好爽呀!”

“喔…你的…嗯…还真不是他妈的普通的紧…看来你还…很久没被…喔…了吧…喔!”

边听着她的叫,周梦龙的大则狠命地猛抽狂着。

周梦龙在张默热热的里反复抽,眼睛就盯着自己的老二推着小阴唇一下子进去一下子出来,越来越热,而冒出的水也越来越多。

那溢出来的就像唾一般晶亮而透明,漫流到张默的门上形成亮亮的一层,好似敷上面膜一般。周梦龙的面红耳热,气喘吁吁。

而她呼吸又一次沉重急促起来。“哎呀…亲梦龙…饶了我吧…我实在累了…我实在受不了…我实在太疼了…我够了…求求你…你饶…饶了我…不…不行了…唉唷哟…”

周梦龙的腰际用力不停来回抽送,张默体内的阴茎不一会已顶到阴道的尽,周梦龙感到自己硕大的已抵在她的子宫上。

周梦龙密集而快速的抽一下一下的撞击着她的子宫,终于攻陷了张默的子宫。周梦龙一下子就将挤进她的子宫内,张默被周梦龙抽得不断发哼哼,身体也好象在主动迎合着周梦龙的抽送。这时周梦龙感到她的整个子宫也紧紧吸啜着周梦龙的蠕动着,周梦龙知道周梦龙连翻的刺激将张默推上了连番不绝的高,令她的子宫内充斥满身而出的卵

片刻之后,阵阵快感逐渐加,两个都已接近颠峰,尤其是张默,遇到这样一个勇猛强悍的男,如何耐得住周梦龙的迅猛攻势,被周梦龙连抽带撞一阵猛攻,忽觉阴道里一阵痉挛,一涌般涌着向子宫出,阴道内壁一阵收缩,紧紧夹住不放,同时阴胯拚命上挺,使阴道将对方的生殖器全部吞没,两条浑圆修长的玉腿,紧紧夹住周梦龙的腰身。

“好,你…你再忍耐一下,我快要泄了…”

她知道周梦龙要达到高了,只得提起馀力把肥拼命上挺扭动,迎合周梦龙最后的冲刺,并且使出阴壁功,使一吸一放的吸吮着大

“我又要丢了…”

“啊…我…我也要泄了…啊…啊…”

她猛地一阵痉挛,紧紧地抱住周梦龙的腰背,热烫的水又是一泄如注。

周梦龙经张默这么一弄,阳具又经她的阴,顿觉一热,一阵舒爽直透心底,猛一阵快抽,顷刻间,周梦龙猛地伏在她

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯