红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第五百三十八章 张默安然2

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

只能是周梦龙辛苦一点,满足了这个再来满足那个了。

周梦龙来到了张默的房间,在她的床上迫不及待地将张默的衣服除尽,然后再脱去自己的衣裤。 此时两已是一丝不挂!

周梦龙那双贪婪的眼神不断地在张默身上上上下下地打量着了呢!他忍不住赞道:“好迷的身材!”

忽然周梦龙两手用手一堆,便把张默推倒在地上,再把那双白细的玉腿大大地分开。

这时,周梦龙已到了欲火婪身的地步,无法控制。他站在床前,立在张默那两条半屈而大开的大腿之间,用手提着粗硬的大,正对准阴户。张默侧着,双目紧闭,像是犯正在等着法官宣判,紧张得心跳加速。

周梦龙的对准玉户。“滋!”的一声,全根尽

“哎呀!”张默一声惊叫:“你这怎么这样狠!不能轻点?”

周梦龙道:“我这就是这样!”

于是,房内又暂时静寂! 只有周梦龙的部往前挺时,所发出来的“咕唧!咕唧!”的声音。

周梦龙的旦双撑在床上,支持着上身。他低下,在欣赏着自己的大在张默的阴户进进出出。令销魂啊!有时还会空出一只手来,在张默丰满雪白的房上,东摸摸西捏捏的。

一面调,一面轻!渐渐的周梦龙的抽送加速了!“滋!滋!“的声音也越来越急了!周梦龙边边欣赏,又把速度给慢了下来。 只见自己的阳物,在阴户里滑进滑出的,煞是好看!

滑进时,张默约两片红润阴唇也跟着往内陷。滑出时,阴唇也跟着往外翻。同时 带了不少的水出来,整根难已是滑润异常。 周梦龙饱尽视听之娱,全身上下的千孔百骸,无一处不在享受。

周梦龙浅送轻抽,在每隔六、七下之后,他就会来一次猛到底。如此的循环。这样出其不意,攻其不备的出理,总是会引起张默的一阵娇喘和无限媚态!

张默一直没动地半躺着,任由周梦龙摆布。但是周梦龙比较喜欢疾出,重重穿抽,因为这样才能抵到她的痒处。 偏偏周梦龙又是浅出多少,这种滋味实在是太逗了啦!

于是张默被他挑逗得内奇痒无比,不得不把肥往上一抛。周梦龙见了张默有了反应,不由心中大喜,猛然地抓紧她的身子急抽了起来。张默正被他逗得骚痒难耐,忽得这种急抽,真是非常地舒畅。不禁哼道:“唔………唔………嗯嗯………好………好………好………对…

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯