深藏的罪恶
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四十章 考虑

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

薛进不敢大声吵闹,终归是怕惊动了邻里,但声音拿捏的恰到好处,连羽听的一清二楚,可踢门那一下还是引起了房东的注意。

张婶刚开始只隐约听到拍门声,在屋子里仔细听听,似乎没太大动静,但又来那颇有威力的一声“巨响”让她唏嘘不已,所以她决定出门出看看。

“谁?”

她披着衣服从虚掩的门缝里探出来,壮着胆子朝漆黑的院子里喊话。

薛进也发现了异常,所以在房东问话之初就调整好了心态:“我,小羽叔叔。您还没睡呢?”

薛进声音平和没丝毫不妥。

“哦,是你呀,你在那什么呢?”

张婶瞬间放松了下来,也和气的跟他搭话。

“唉,别提了,小孩子闹别扭了,小羽今天回来了吧?”

薛进故意唉声叹息,一副莫可奈何的气。

“回了,我晚饭那工夫还见着她了呢。”

听到是叔叔和侄的事,房东不明白缘由,也不好说什么。

“是吗?打扰您了,不好意思,您回屋歇着吧,我再跟她说说。”

薛进心里有了谱,但火气更盛。

在家?我叫了这么半天,声也不出,真是够强。

“实在不行,我跟她说说,小孩子就是脾气大,嘿嘿,我先回屋了,有事叫我。”

张婶不甚在意的说道──晚辈和长辈之间有点下摩擦正常。

“好的,谢谢。”

薛进寒暄了一句后,便看到张婶回大屋去了。

连羽心跳的飞快,用牙齿咬住小拳防止自己惊叫出声──平时叔叔很好的,怎么今天像个恶鬼一样,那气十足的流氓。

还有他胆子好大,就不怕她叫吗?现在她是无处可逃了,他知道她就在屋里,他接下来会怎么做?

连羽毛骨悚然,对未知事物的恐惧,放大了无数倍。

薛进吃了十万吨火药般,尽管气恼不已,但理智尚存,尽管出言威胁,但也没采取什么实际的力行动。

他在外面又说了几句狠话,但没有效果,小屋内仍是寂静非常,好像真没似的。

末了,薛进算是放弃了,今天他就算把喉咙喊了,小东西也不会开门的,随即眯起了眼睛,从衣兜里摸出一根香烟,给自己点上。

抽完一根烟,薛进渐渐平静了下来。

“小羽,你这是怎么了?为什么要走,你知道吗?叔叔发

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯