深藏的罪恶
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百零六章 雅间(上)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

就算为了孩子着想,婚姻也应该维持下去,所以薛进决定一家出去聚餐,也算联络下感

想到这薛进不禁自嘲的扯了扯嘴角:自己以往堪称模范丈夫,现在原形毕露,也要藏藏狐狸尾──至少在儿子面前,自己要努力做个好父亲。

至于白思思嘛,一个又能掀起什么风?更何况还是个着自己,被他抓了把柄的

“好,到时候联系。”

丁步爽快答应着。

商量完见面的事宜,也没多余的话,挂了手机,各忙各的。

领士扒馆一听名字,就是西餐馆。

这家餐馆在南湖附近,门面装修十分豪华,均消费在五百元以上,这在市来说,算是顶级消费场所。

白思思曾经路过这里,但并没有进来用过餐。

今天薛进带了儿子和她一同光顾,内里的豪华与舒适的确让她心舒畅──钢琴独奏,宽敞的圆桌,还有三,四个服务员伺候在身侧。

点了一份套餐,悠闲的品尝着,足足吃了两个钟

其间一家有说有笑,看上去十分融洽,薛进要了些饭后甜品──这东西他不喜欢,但妻子和儿子有兴趣。

饭后,三坐进了汽车里,准备回家。

“今天过的怎么样?饭菜还合胃吧?”

薛进一边发动引擎,一边看向后视镜。

这话听上去有些客套,但却十分绅士。

白思思轻轻的撇了撇嘴,没说什么,儿子却十分有致,爬过来趴在男的肩膀上,嚷嚷着下次还要来。

“好,好,只要你们喜欢,下次爸爸还带你们来。”

薛进笑着握住方向盘,按着泊车小弟的指示,将车缓慢驶离停车场。

白思思虽然嘴上没说什么,但对这家餐厅十分满意,刚刚她大略的看了下,来这里就餐的,非富即贵,这膨胀了她的虚荣心。

──她在外面那么辛苦的工作,为什么呀?还不是为了这个家。

想到这里,她不禁感到委屈:薛进挣钱也没拿回来多少,都给了外面那个小狐狸

提了这茬,又让她回想起很多不愉快,顿时脸色难看了下来──薛进出轨,并且打骂她,真不是个东西。

“来?拿什么来呀?你那点工资够用吗?除了我们娘俩,不是还要养别呢吗?”

白思思翻着白眼,冷冷的说道。

薛进脸色阴沉

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯