荒唐大帝16
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第六章 答拉

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

,似乎是一个局外,刚才在车上的时候,她都希望自己被艾米的子弹打死算了,省得尼克无法下手。

尼克慢慢向法拉里靠近着,他手上只有那把合金匕首,不过他扔给了身后的艾米,没打算用,因为法拉里的手上也是什么都没有了。

“小子,你觉得能打得过我吗?”

法拉里强作自信的笑了笑,问道。

“试试看吧,或许你能赢,不过那要看你的运气了!”

尼克身上的肌正在一点一点的聚集着力量,好像披上了一件金属铠甲般。

艾米很想一试自己的快刀,在没经过尼克允许的况下,她以迅雷不及掩耳之势突然窜到了法拉里面前,手中的匕首在空中飞快的划出一道圆弧,但同时她的身体也被法拉里那强大的反弹力量给弹了回来。

法拉里低一看,自己的胸上已经被划出了一道大子,不过只是划了衣服,却没有刺他的皮。这家伙的肌简直就是一块钢板!

尼克一把接住了被弹回来的艾米,并将她推到身后,而他则一步步的向前走去。

当两相距不到五米远时,突然两的中间地带“砰”的一声,虽然没有看见火光之类的东西,但那声巨大的炸声却令艾米与布莱丝都难以承受。

这是两的力量挤在一起,将中间的空气瞬间压缩所致。这巨大的力量将两同时向后弹了两米,双方几乎同时站定,脸上都是一样的神色。

艾米刚刚举起了雷特,尼克却好像从背后看见了似的,立刻伸手制止了她。

艾米只好又将枪放下,她预感到,雷特也未必能够伤得了法拉里,因为刚才那声巨大的炸已经证明了法拉里的身体有多么结实。

尼克继续向法拉里走过去。

对于两来说,这是十分危险的举动。因为刚才那巨大的炸声比起萨雅与温莎王之间的对决似乎更具力量,如果是普通站在中间的话,早已被挤成酱了。

法拉里不由得暗笑了起来,他最希望的就是两个能够同归于尽。

的距离再次缩减,现在已经不到三米远了。

几乎同时,两双拳抡起向前击出。

“砰!”

这声巨响明显要比刚才那一声大得多。

一声炸之后,法拉里与尼克两的身子同时向后退去,而且脚步都没有着地,像是贴地飞行一样。

艾米本想趁这个机会去营救布莱丝,但法拉里却

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯