玲珑孽缘
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第十九章 到口肥肉

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

成进“嘿嘿”一笑,不紧不慢地在方漪蓉的眼中抽.只觉这小紧窄之极,牢牢包住自己的,还不停地颤抖,笑道:“蓉啊,你前后庭都是我的啦,能够到你这么漂亮的大美,我的艳福可真不浅啊……你这小眼可真紧,咳咳!”

方漪蓉给捆得结实,动弹不得,含泪抽泣,清脆的莺音随着成进的抽动而一顿一顿的,直听得虎子销魂夺魄。虎子大叫一声:“我忍不住了!”拉过赵霜茹压在身子,二话不说,便将她的小中,猛进来,直得气喘吁吁。

赵霜茹在他强攻之下,紧紧抱着虎子颈,声大作。成进稍微加快抽速度,笑道:“茹真是啊,给得爽啊?蓉你得学着点啊,像她那样叫几声来听听……”方漪蓉恍若不闻,只是一直呜咽不止。

赵霜茹见问,声不绝,勉强应道:“茹的骚……骚给你得好爽……

爽……啊啊……“

成进笑道:“那蓉的小眼爽不爽啊?”方漪蓉门正痛得厉害,又是羞耻,哪里会爽?只是呻吟流泪不止。

成进道:“嘿嘿!小眼不爽吗?那你的小骚一定会爽,是不是?”抽出,又方漪蓉的之中。方漪蓉无法可想,只能咬牙默默忍受。

虎子推开赵霜茹抱住他的双手,将她按在床上,捉住她双腿压在她身上,将捅进赵霜茹后庭,抽起来。笑问:“你哪个更爽?嘿嘿!”赵霜茹呜咽道:“是少爷的,茹都爽……”

成进哈哈大笑,又将回方漪蓉的门,道:“那你呢蓉?你哪个更爽啊?是不是少爷的你都爽呢?哈哈!”方漪蓉屈辱不已,想到自己竟沦为这畜牲的玩物,只是哭泣不休,不肯置答。

成进一边着方漪蓉两个,一边还不停地出言羞辱她。对享有这美妙的体,显然得意之极,不几时便将在方漪蓉的直肠里。

成进满足地扳过方漪蓉身子,见她双眼肿红,一张俏艳的脸上梨花带泪,愈显娇美无比。得意之馀坐到床上,将她抱在怀里,双手抓到方漪蓉的房上玩弄起来。

方漪蓉两腿给绑着屈在自己腹上,给这么抱着坐起来,迷的小正对着虎子。眼前虎子跟赵霜茹激战正酣,赵霜茹给得有些神智模糊了,叫声不成节拍,一对雪白的房不停地上下跳动。

成进笑道:“你知道茹是什么吗?你们见过面的啊……哈哈!”方漪蓉不敢看眼前的场面,下

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯