我和留守村妇的那些事
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三十四章 从根源上给他治病

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

要是换做往常,子一定会做出一副既认真听讲、又认真记笔记的模样,不停地在本子上画着猪。但今天,子却心烦意,耷拉着脑袋想问题。

一个如何收拾三伢子的事,一个是如何避孕的事。

可是当子看到身高马大的张熊时,突然有种茅塞顿开的感觉。

他急忙从笔记本上撕下一张纸,在上面潦地写了起来:

“娟:

有件事我一直没有告诉你。

可是这课实在太无聊,不如借此机会告诉你。

这事和你母亲,也就是张阿姨有关。我有一次看到村里的光棍三伢子藏在你家后院,看你母亲,也就是张阿姨撒尿。他一边看,一边……唉,不知道该怎么和你说,就是他一边看一边手在裤子里。当时我扔了一个石,可惜没有砸中他。

这事我已经给张阿姨说了。但张阿姨也拿他没有办法。我心想,怎么让这样的畜生亵渎我们敬的母亲呢?如果我子坐视不管,我良心何安?

现在,你我已经是地下党员了,我们彼此之间已经心心相印了。我全心全意地记得你的好,我要想尽办法报答你。

我想了很长一段时间,觉得应该对三伢子这样的畜生采取措施,以便让张阿姨将来上厕所的时候不再心虚。

一直仰慕你、恋你的子。

子把信折成一个心型,从桌子底下偷偷地戳了戳张娟,然后把纸条塞进了她的手里。

不久,张娟就把手伸到背后,手里同样捏着一个心型的折纸。

子连忙取过来,在桌子底线抖索着拆了开来:

“还有这事?

天煞的光棍,咋那么讨厌!我每次看到他,都浑身不自在,你没见他那副恶心的模样!水流到肚脐眼了!他敢偷看我妈撒尿,真是吃了豹子胆了!我恨不得扒了他的皮!实在是太气了!子,你有什么好办法,赶紧给我说说,我极力配合你!

娟。”

子会心一笑,急忙在背面写道:

“娟:

我们可以让张熊出面。张熊是我的好哥们,他一直很仰慕你。只要你开跟他提提三伢子偷看张阿姨撒尿的事,我就能保证让三伢子不得好死。”

子将写好的纸条传给张娟后过了好久,张娟才传过来另外一个字条:

“这合适吗?让张熊帮忙?你确定不会有什么麻烦吧?”

子连忙在反面写道:

“不

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯