我和留守村妇的那些事
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百二十一章 寡妇的心思谁人知

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

“哎呦,看把你给委屈的!都是,下面都是一个填不饱的坑!你的委屈咱理解,但我家男也把你变成了一个小媳!”

王晓雅没好气的说道。

“老嫂子,你这是那家子的话呀!照你这么说,我倒是一个不知羞耻的了?俗话说的好:活一张脸,树活一张皮,我在你家忍气吞声的每天晚上挨,为的是能给你家生个娃娃,我是可怜你咧老嫂子!你反倒这么价说我!行啦,我算是看的透透的了,这年,好真真儿的难做呢!老嫂子,我今儿个把话撂在这儿:你的钱我一分不少的退还你,从今往后,你家门槛我绝不会跨进半步!有本事你再找一个能给你家生娃的去!”

埋起来,边说边揉眼睛。

王晓雅看到势不对,连忙软了下来,她抓住寡那双白里透红的手,赶紧给她道起歉来:“看看你个**!我就这么胡一说,你还当真了!罢罢罢!都是我的错,行了吧?怪我嘴馋,嘴贱,说话不经脑子,给你平白的添堵!不过话说回来,我今儿个落到这份天地,哭都没地方哭去!我把你当做亲妹妹看待,也只有你才能理解我的苦楚。你也不想想,我愿意让自己的男和你搞吗?换成是你,你心里难道能舒坦吗?唉,我就这么个命,我如今也认了,我也想通了!我怀不上娃,我家男也不像那些朝三暮四、处处拈花惹的花花肠子,把我给一脚蹬了。我家男还是和以前一样的待我,从来没有说过一句要和我离婚的话!我欠他的!无论如何,不管多大的代价,我都要想办法给他留个后!”

王晓雅说着说着,眼圈渐渐的红了。

是个激灵的。她见好就收,看见台阶就能下的一个。看到王晓雅向自己吐露了心事,一副悲伤可怜的样子,她就连忙收起自己做作出来的悲痛,连忙用安慰的气说道:“唉,你说我们家咋就这么命苦呢?你怀不上娃,我家男……老嫂子,你的话说的真好!事不到自己上的时候都体会不到,一旦到自己,个中的酸甜苦辣,只有自己清楚!老嫂子,你是个受过罪(吃过苦的意思)的呢,既然你敢我这个妹子,我也敢认你这个姐姐!我一个的确没有任何依靠的,我在云村也是活的艰难,只要有男给我帮忙,别就会说我和厮混。我有时候想,与其让这帮听风就是雨的在我背后说三道四,我还不如光明正大的去找个男!”

王晓雅噗嗤一笑,说道:“那你找了没?”

“那有那么好找呦!要是我再年轻上十岁,我

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯