都市奇缘(第二卷:混在美女如云公司 1000-1999章)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第1847章 枪挑贵妇

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

般娇的花蕾时,容安瑶不由娇吟出声:“唔……老公……啊……别……用力……”

随着美容安瑶芳心娇羞无限,美丽娇艳的秀美桃腮更加羞红如火。

李伟杰一边用手抚摸着容安瑶的玉腿,可嘴唇还含着成熟贵那娇美柔的玉花蕾,那双出水芙蓉般嫣红可的花蕾在这惊於此道的男高明地挑逗下,令端庄妻感到一阵阵电麻般的轻颤。

成熟贵娇美的胴体感受到了一种从未体验过但却又妙不可言的酥软酸麻,美貌端庄的成熟贵娇俏的瑶鼻终於忍不住发出一声短促而羞涩的叹息,脸通红,芳心娇羞万分。

李伟杰不满足於只是这样地动作,他抚摸着容安瑶修长优美玉腿的手,渐渐地移向成熟贵那神秘圣洁的玉腿根部,贴着温热的肌肤伸进容安瑶美丽的玉体上最要害的所在。

“老公……快点……我要你……”随着李伟杰的手在成熟贵的要害处摸索着、挑逗着,顺着那柔软无比的美阴阜上柔柔的幽幽芳一阵轻压揉抚。

渐渐地,李伟杰的手指侵袭到了成熟贵那娇软滑的桃花源,只听“唔”的一声,又是一句火热而娇羞的嘤咛发自美羞美容安瑶美丽可的小瑶鼻。

李伟杰的手在成熟贵的滑桃花源中挑逗着,而且嘴也含住容安瑶雪樱红娇的可花蕾吮吸。

端庄美貌的容安瑶本是一个千娇百媚的成熟贵,可是那从未被老公之外的异碰触过的娇花蕾、圣洁桃源被李伟杰这样弄、挑逗,禁不住一波又一波的慾狂涌上芳心,娇俏可的小瑶鼻不自觉地呻吟。

成熟贵雪白的玉体不住蠕动,美丽眩目的翘挺雪,随着李伟杰在容安瑶腿间大手的抽动而微妙地起伏、挺动,幻出片片诱遐思的光晕。

娇羞万分的成熟贵芳心,被那销魂蚀骨的慾快感逐渐淹没。

李伟杰只觉得这个美貌绝色的成熟贵的桃花源已渐渐湿润、濡滑,嘴中那娇娇软的容安瑶的花蕾也渐渐变硬,而此刻她那娇美清纯的小脸已胀得通红火热,秀眸含羞紧闭,瑶鼻嘤嘤娇哼。

李伟杰何等经验,立知这娇羞的成熟贵已然发,他压向容安瑶娇俏柔美的间,轻轻分开她的雪白玉腿,只见成熟贵阴阜上芳如茵,的柔桃花源上,一点点白晶莹的蜜已渗出了她的沟壑幽谷。

他伸手轻勾起一丝晶莹,抹到了容安瑶的红唇上,娇羞的她又又羞。

“舒服吗?”李伟杰舔吻容

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯