重生诡情之淫龙出穴
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【重生诡情之淫龙出穴】(二十一)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

蓉吐着舌,像把嘴里的套子吐出去,但黑衣男捏住了她的嘴,她根本吐不出来。

谷雨听到婆婆有些沙哑的咳嗽声,忍不住又睁开了眼睛,看到黑衣男捏着婆婆的下,知道黑衣男已经把那个套子塞进了婆婆的嘴里,心里不由得一阵恶心,差点就吐出来。

方玉龙松开了手,乔秋蓉才把那个恶心的套子吐了出来,落在她的脖子旁边,散发着古怪的气味,乔秋蓉还拼命咳着,好像嘴里还有很多脏东西一样。

过了好一会儿,乔秋蓉才平静下来,身边的男还是用黑套对着她,并没有她预想的那样发怒,也许男就是要羞辱她,并不是真要她吃下那个套子。

方玉龙站了起来,低看着谷雨,刚刚受辱的美少跪在地上,茶几下面铺着羊毛地毯,美少倒不会冷,虽然身上还穿着蓝色的真丝睡袍,但看上去比没穿还要

谷雨见方玉龙站在她身边,心有怦怦跳起来,不知道男又会用什幺方法来羞辱她。

想到婆婆舔套子的事,谷雨就觉得胃里的酸要从喉咙里冲出来。

啊!谷雨发出一阵惊叫,却是男把她抓了起来。

方玉龙抓着谷雨双手的手腕,拉着她重新做到了沙发上。

谷雨能说话了,但却不敢问男什幺。

没有什幺,只是用他的套脸对着她,要不是那个让看了害怕的黑套,谷雨还以为男在含脉脉看着她呢。

谷雨不敢看男套脸,微微低下了,心里却想着男究竟想什幺。

方玉龙捡起了散落在地上的布条,将谷雨的双手重新绑了起来,但是没有反绑,只是用布条缠住了她的手腕,打了个活结。

谷雨只要用牙咬住布条子一拉就能松开缠在她手上的布条,但谷雨不敢这幺做,因为她知道,就算她双手能自由活动也逃不出男的手心。

比起乔秋蓉来,谷雨况好多了,私处虽然有些不适,但还不影响她的活动,坐在沙发上,谷雨并紧了双腿,生怕男看到她的阴部又兽心大发再把她强一次。

方玉龙好像偏不让她如愿,一只橡胶大手抚摸着她的大腿。

谷雨的大腿很光滑,方玉龙来回摸了好几次才将手掌进她的双腿,压在美少红肿的阴唇上。

谷雨微微打开了双腿,她不敢违背男的意志,但在丈夫和公公婆婆面前,她又不敢做得太明显。

谷雨以为身边的男只是

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯