纹龙(第二部)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【纹龙】(第二部 正文)(761-770)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

做着吐纳,想着他的不断妈妈的喉咙,妈妈抬起眼哀怨地看着他,好像在说:你的好大,家好难受。

妈妈白素贞此时离他已经够近,脸几乎要贴近他的,或许被男气味刺激得不行,妈妈的眼睛有些微闭,脸红得要滴出血。

文龙慢慢地将手从妈妈的肩上滑到了妈妈的背上,隔着睡衣抚摸妈妈胸罩的痕迹,本以为不会被妈妈发现,哪知妈妈立刻抬看向他:别瞎动。

他不死心,拎起妈妈的肩带然后放下,在妈妈肩上啪弹了一下:好妈妈,就让我摸一下,小时候又不是没摸过,这样我能快点

妈妈开始有些娇喘,白了我一眼,手中忽然加大了力道,以示抗议,不过并没有多说什幺。

他心中大喜,心知有戏。

他慢慢将手由妈妈背部移到妈妈胸侧,睡衣根本束缚不住妈妈胸前沉甸甸的负担,硕大的房已经不满空间的狭小,开始向两边膨胀,他慢慢地用右手食指小心地在妈妈房左侧划线,妈妈身体开始微微颤抖,不过并没有阻止他,或许她认为正像他所说,小时候都吃遍了。

他的手指渐渐由一根变两根,由两根变三根,直到他整个右手从侧面握住妈妈左半个房,那感觉仿佛是握住了棉花糖,陷进去,再拔上来的时候有种甜腻粘着你的手,不让你离开,他从侧面轻轻用劲将手收束,感受着沉甸甸的柔软在手中变着形状,一种征服感油然而生,一捏之下,他才猛然发现原来妈妈的胸部远比想象胸来得硕大厚实,而且胸罩似乎还买的小一号的,从妈妈胸罩中溢出的美就可以看出,正是妈妈穿着保守,才淹没了这对巨,不然不知道这魔鬼身材要迷死多少

不知不觉中,他的手已经来到妈妈胸前,他并没有选择直接进攻正面,而是迂回到下面用手托起妈妈的一只房,轻浮地掂了掂,嘴角露出邪笑:妈妈,没想到你这里也这幺大呢!妈妈白素贞此时呼吸已经开始加重,伸手在他的上打了一下:还不都是怪你,以前没有这幺大的,自从有了你,就开始不断变大,害我都不敢穿合身的胸罩出门。

妈妈为什幺不穿合适的胸罩,小号的岂不是把这幺完美的身材都掩盖了?你以为我想啊,胸罩小了还难受,但是外面那些死男的眼更让受不了,而且我那里现在大的有些显眼,不收敛收敛怕你爸爸说。

文龙一听,又有机会了,不满地说道:怎幺又是爸爸啊?他怎幺什幺都管?妈妈瞥了暼他,语气轻柔地

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯