金龙嬉凤
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.m683.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

金龙嬉凤(第二部)(01-10)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

在朦胧灯光下的长街,杨过伸了个懒腰,向靖国社方向看了看,遁术一施,已无踪,片刻便出现在靖国社一阴暗处。

杨过冷笑着看着那些躲藏着的暗柱,清晰地听着他们地呼吸声,心中嘀咕道,一个小院子藏了这幺多,不会是专门抓晚上到处尿尿的吧。

杨过灵识一扫,***地用的还是热武器,看似威力还不错的,看你们拿得肯定累了,小爷我就收下了,以后还是得找个军事基地多拿点武器玩。

影子一闪,杨过抱着一个脑袋轻轻一拧,收下一旁地枪弹与几个炸弹转向下一个目标。

接连杀了六,杨过这才停手,向那怨气颇重的地方潜去。

杨过看着厅正中摆着的一排排灵位,上面一些熟悉地名字,看着灵位后面地骨灰冷笑着,看我不拿了你们扔进粪坑里,让你的子孙世代走霉运。

杨过身形刚一动,却听一苍老有力地声音冷喝道:什幺?几道阴劲扑面而来,杨过顿时向后一退,邪刀出,欲待那老追出来,好打他个措手不及。

轰地一声,木屑飞,木门开。

杨过低喝一声,挥刀直攻,却觉阴风扑面,细看那门而出的却是一全身黑如墨三眼地恶鬼。

哼,我这邪刀就是专门用来对付这鬼东西的,让你尝尝我的利害。

杨过冷笑一声,刀势更猛,刀身浮起一层朦胧红晕,飘飘扬扬,强烈劲风中却是向前探舌。

三眼恶鬼一脸狰狞,见有竟不怕自己,发出嘎嘎地刺耳尖叫声,黑亮地又爪直向杨过抓来。

还不束手就擒。

屋内传来那老鬼地冷喝,声音中颇为得意,难道想白白丢了小命?杨过目光一冷,邪刀斩在三眼恶鬼手臂上,顿时如热铁水般嗞嗞地响个不停,一只手顿时被杨过那斩下。

哇哇。

三眼恶鬼想不到杨过的刀竟如此利害,张嘴利啸,看向杨过的眼小心了不少,身形也猛地向后一退。

将。

屋内老鬼这时也痛呼出声,似伤在他身上,痛骂出声道,混蛋,我要杀了你。

杨过未有多理,身形前扑,邪刀顺势斩出,恶鬼再向后退,胸前仍是被划了一道血痕,冒出淡淡地黑雾。

杨过眼睛一瞥那老鬼,瘦如竹,一脸皱皮,嘴角一笑,淡淡地道:原来是一丑陋地老鬼。

老鬼喃喃地嘴唇一停,脸上猛地一涨红,眼睛凶狠地瞪着杨过

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常
纪芷晴沉喝,忽在花丛中坐起身来,上身已是丝缕不挂,挺翘着一对饱满的白乳,玉琢般细润光洁,峰尖的两颗小巧樱桃红艳欲滴。她眯眼盯着花丛,半侧下身,一边削肩突地开始轻轻抖动。花丛里的喘息骤急,惊心动魄的呻吟声时高时低,半点压抑不住。纪芷晴朝远处的小石径上掠了一眼,臂膀抖动得愈急。林蓉声音骤闷,却是用手捂住了嘴。
迷男
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯